Teny
Fitenim-paritra
Fototeny
Rakibolana
Sary
Takila fandraisana
Anaran-tsamirery
Voambolana
Sampanteny
Fitsipi-pitenenana
Bibliôgrafia
Mpiara-miasa
Eva
Sokajin-teny
Ohabolana
Lahatsoratra
Habaka
Fanontaniana
Fivaditsoratra
Haianarantany
Fafana sy Tsanganana
Fiovana
|
|
|
|
Teny frantsay anelanelany " fable (une) - fuyard "
à
-
azote
babil
-
buveur (un)
c' est-à-dire
-
cytosine
d' un homme
-
dyspnée
eau (action d'ajouter de l')
-
exuvie (une)
fable (une)
-
fuyard
gabarit
-
gyrin (un)
habile
-
hystérogène
ibis huppé
-
ivrogne (un)
jabot
-
juxtaposition (une)
kaki
-
kyste
l' instrument
-
lyre (une)
ma
-
mythe (un)
nabot
-
nymphe
où
-
oyat
pacification
-
pyroxénite
QG
-
quotient exact
rabaisser
-
rythme du chant (le)
s (action de)aisir
-
systole
ta
-
typomètre
ulcère
-
utopie (une)
v
-
vulve
wagon
-
what ?
X (lettre)
-
xylophone
yaourt
-
yougoslave
zébrer d' éclairs
-
zygote (un)
Teny frantsay
Malagasy
fable (une)
an
ga
no
fabrication
fanambo
a
rana
,
fampiasa
,
foro
fabrication (une)
famo
ro
nana
,
fo
rona
fabrication de corde
fanaovana tady
fabrique (qu'on)
a
ta
o
fabriqué
voaforo
,
voa
fo
rona
,
voa
te
fy
,
voatefe
fabriquer
fanefena
,
manefe
,
mamoro
fabriquer (action de)
fana
o
vana
,
ta
o
fabriquer (faire)
mampamoro
fabriquer (façon de)
faha
vi
ta
fabriquer (pouvoir)
mahatefe
façade
anatrefana
façade (la)
a
trika
façade (une)
i
la
face
ta
va
,
a
tre
hina
,
lahara
,
o
lo
ana
face (action de faire)
sa
hana
face (auquel on fait)
sa
ha
nina
face (en)
ana
tre
hana
,
tanjife
,
marinike
face (faire)
ma
na
trika
face (la)
a
trika
face (manière de se mettre en)
fanan
dri
fy
face (se faire)
mifañatsike
face (une)
la
fy
face (à quoi l'on a fait)
voa
sa
hana
face (à quoi on peut faire)
voa
sa
hana
face d'attaque
tava homana
face de (à mettre en)
atanjife
face de (être en)
mano
lo
ana
face de dépouille
tava nangalana
face de quoi on peut se trouver (ce en)
fanan
dri
fy
face l' un de l' autre (être en)
mifananjife
face à
añatseha
face à (ce ou celui qui fait)
pananjife
face à (faire)
mananjife
,
mampananjife
face à un travail (action de faire)
fisa
ha
nana
face à un travail (celui qui fait)
mpi
sa
hana
face à un travail (qui peut faire)
maha
sa
hana
face-à-face
mifañatsike
face (mis en)
voatanjife
facétie (une)
anganon
ga
no
fâché
te
zitra
faché
vi
nitra
faché (contre qui on s'est)
ti
ne
zitra
,
voa
te
zitra
fâche (celui contre lequel on se)
fimo
nai
nana
fâche (celui qui se)
mpikafan
ka
fana
,
mpi
mon
totra
fâche (état de celui qui se)
faha
mon
totra
,
ha
mon
totra
fâché
fon' ny mpanefy
,
kin
to
,
mon
totra
,
voa
bi
laka
fâché (celui contre qui on s'est)
kinito
ki
toka
,
voakito
ki
toka
fâché (être)
miakenje
,
meloke
,
mimontso
fâché de
fa
y
fâcher
maha
te
zitra
,
mitsongo teny
fâcher
migedro
ge
dro
,
mahakito
ki
toka
,
mampeloke
fâcher (action de se)
firezadre
za
tana
fâcher (manière de se)
fi
mon
totra
fâcher (qui sait se)
mahakafan
ka
fana
fâcher (se)
mifampimontso
,
mi
bi
laka
,
mi
ki
toka
,
meloke
,
mi
mon
totra
,
mireza
dre
zatra
fâcher (à)
amontso
fâcher contre quelqu'un (action de se)
fimo
nai
nana
fâcher en bredouillant (se)
miboerika
fâcherie
kito
ki
toka
fâcherie (une)
fahamon
to
rana
,
hamon
to
rana
faciès
fasiesy
faciès
tarehe
facile
faha
mo
ra
,
ha
mo
ra
,
hamo
ra
ina
,
tso
tra
,
maha
mo
ra
,
mana
va
nana
,
mandeha ho azy
,
mo
ra
,
mora
mo
ra
facile (commencer à être)
miha
mo
ra
facile (de façon)
ki
mo
ra
facilement
tsimora
mo
ra
,
mo
ra
,
mora
mo
ra
facilement (état de ce qui rentre)
figolodo
facilite (celui qui)
paña
mo
ra
faciliter
mana
mo
ra
façon
di
dy a
kan
jo
façon que (de)
hany ka
façonnage (un)
fana
o
vana
façonnage
fanambo
a
rana
façonné
te
fe
na
façonner
ma
ne
fy
façonner
ma
na
tsaka
façonnez
ivavaño
façons (faire des)
mian
ga
no
facteur
a
nona
facteur commun
anona iombonana
facteur d'un produit
anona mpampitombo
facteur de correction
anona mpanitsy
facteur héréditaire
fototarazo
,
zena
facteur stimulant (un)
fa
no
itra
facteurs biotiques (les)
zavamiaina mpanova
factorisation
fananovana
facture
lazam-
bi
dy
facultatif
ankifidy
faculté
fañahe
faculté de maîtriser les gestes
fahaizana mifehy ny fihetsika
fade
faha
le
fy
,
ha
le
fy
,
a
le
fy
,
le
fy
,
le
fa
,
matsao
tsa
o
,
maza
bo
aka
fade (action de rendre)
fanatsa
tso
ana
fade (ce qu'on peut)
fana
tsa
tso
fade (devenir)
miha
tsa
tso
,
miha
le
fy
fade (manière de rendre)
fana
tsa
tso
fadeur
fahale
fe
na
,
hale
fe
na
fadeur (une)
haboka
faible
jo
re
ry
,
ga
re
ra
,
bo
re
ra
,
ain' angidina
,
aina ambivitra
,
koniaka
,
ke
traka
,
o
sa
,
mahapahina
,
mangatsokatsoke
,
mpihozo
ho
zo
,
mpangozo
ho
zo
,
mpi
lo
nika
,
malazo
la
zo
,
ma
le
my
,
maleme
,
ma
vo
zo
,
ma
ra
zoka
,
va
ro
zaka
,
rori
ro
ry
,
dabodabo
faible (action de se montrer)
fikena
ke
nana
faible (celui qui est)
mpiva
ro
zaka
faible (devenir)
mihatarare
faible (état de ce qui est)
faleme
,
leme
faible (être)
mi
lon
jitra
,
mileme
,
mirotsoke
faible dans les articulations
godra
go
dra
faiblesse
fahale
me
na
,
faho
sa
na
,
go
le
da
,
hozo
ho
zo
,
havo
zo
ana
,
lo
nika
faiblesse (qui cause la)
mahagodra
go
dra
faiblesse (une)
fangozoho
zo
ana
,
ho
zo
,
lon
jitra
,
risa
ri
sa
faiblesse
ngatsokatsoke
faiblir
mi
ro
na
faïence
ba
ko
ly
faille
tre
saka
faille (une)
fa
y
,
e
try
faillite
kinte
,
ma
ty
an
toka
faillite (en)
kinte
faim
hano
a
nana
,
haleake
,
hamosare
faim (avoir)
man
ge
baka
faim (donner)
mahaleake
faim (harrassé de)
to
fe
zaka
faim (la)
fahano
a
nana
faim (qui a vite)
saro-noana
faim (qui ne résiste pas à la)
saro-noana
faim (une)
aretim-bilany
fainéant de mauvaise moeurs (un)
amboa
lam
bo
faire
ma
na
o
,
mandefe
faire à la hâte
mamonjy tavan' andro
faire (action de)
fana
o
vana
faire (ce qu'on peut)
fa
na
o
faire (manière de)
fa
na
o
faire (ne pas)
mifary
,
mi
fa
dy
faire (pouvoir le)
mampafere
faire (pouvoir)
ma
he
fa
,
maha
e
fa
faire (qu' on peut)
ahefa
faire (qui peut se)
lai
tra
faire (qui sait)
ha
va
nana
faire (à)
a
ho
ina
faire appel
mampi
a
katra
faire attendre les hôtes
mi
a
lim-
pa
hana
faire avec négligence
manao baranahiny
faire comme les autres
manara-drian-drano
faire comme-ci comme ça
manao fe manao
faire coucher
mampanje
faire dans sa culotte
mananga tay
faire des crocs-en-jambe (pouvoir)
mahafinga
faire du commerce
mamanga
faire en cachette
mi
so
ko
faire en cachette (ce qu'on peut)
fi
so
ko
faire entrer (pouvoir)
mahatafilitse
faire face à (commencer à)
mihamananjife
faire face à un travail (manière de)
fi
sa
hana
faire fermer les yeux (qui peut)
maha
kim
py
faire frapper
mampañaboke
faire intentionellement
mi
ni
a
faire jaillir
manafantsi
tsi
tra
faire l'imbécile
mo
dy a
da
la
faire la guerre (commencer à)
mihamanafike
faire le mal
mahavanon-doza
faire le poireau
mitsatoka ohatra ny labozia
faire le sot
mo
dy a
da
la
faire le va et vient (façon de)
fifan
di
ka
faire lentement
mitaberabera
faire mal
ma
na
ikitra
faire maudire
mampañozo
faire ombre (commencer à)
mihamanako
faire prendre
mam
pa
ka
faire regarder (manière de)
fampahita
faire sans ordre (action de)
tsin
dro
ana
faire ses paquets
mangorona entana
faisceau électronique
andian'elektirôna
faisceau (un)
fe
he
zana
faiseur de trouble (qui est)
araralahimanetra
la
kana
faiseuse d'anges
pangala
fait
fanahy iniana
,
fisehoan-javatra
,
ano
,
ki
na
jy
,
vi
ta
,
domodomo
fait (bien)
bako
ba
ko
,
ba
ko
,
lavo
ra
ry
,
voa
ka
jy
fait (dont on)
ki
man
ga
fait (qu'on n'a pas)
voa
fa
dy
fait (qu'on)
a
ta
o
fait (très bien)
ki
na
ly
,
voa
ka
ly
fait (état de ce qui est bien)
fahama
sa
hana
,
ha
ma
saka
,
hama
sa
hana
fait du bruit
paresake
fait du bruit (ce qui)
pikorofoke
fait en cachette
si
no
ko
,
voa
so
ko
fait exprès
na
hy
fait le tour (celui qui)
pañodidy
fait lestement (qu'on)
tse
le
hina
fait mettre aux fers
ampigaja
fait parfaitement (contre qui ou quoi on a)
fi
ni
tsoka
fait parfaitement (contre qui/quoi on a)
voa
fi
tsoka
fait parfaitement (qu'on)
fi
tso
fana
fait pas (qu'on ne)
fa
di
na
fait physique (un)
toe-javatra eo amin'ny lafiny fizika
fait reculer (celui qui)
pañemotse
fait sans ordre (qu'on a)
voaraba
ra
ba
fait sans ordre (qu'on)
rabara
ba
ina
fait sans réfléchir (qu'on)
rabara
ba
ina
fait trembler (celui qui)
pañorohoro
fait volontairement
i
ni
ana
fait à dessein
na
hy
faîtage
vo
vo
nana
faîtage (un)
vokina
faîte
tenjo
faites
la
sa
na
faites vite
haingàna
faites!
mana
o
va
faîtière
vo
vo
nana
faîtière
vakony
faits humains (des)
toe-javatra mikasika ny olombelona
falaise
hantsambato
,
teva
falsification (une)
hoso
ko
soka
falsifier (action de)
fanatsa
tso
ana
fameux
ba
bany
,
baba
,
ma
la
za
,
mavovoke
fameux (rendre)
mampavovoke
fameux (à rendre)
avovoke
familiarisation (une)
fiza
ra
na
familiarise (qu'on)
za
rina
familiarisé
za
tra
familiariser (se)
mifanka
za
tra
familiarité (une)
fifanka
za
rana
,
faha
za
rana
familier (peu)
ha
o
dy
familier (être)
minama
familier l’un avec l’autre (être)
mifanka
za
tra
famille
fototr' olona
,
anko
ho
nana
,
trañoraiky
famille (ceux qui composent la)
miana
ka
vy
famille (de même)
iray firazanana
,
iray razana
famille (la grande)
fianakaviambe
famille (la)
vady aman-janaka
famille (toute la)
miana
ka
vy
famille (une)
fianaka
vi
ana
,
fo
ko
,
fire
ne
na
,
mpiana
ka
vy
famine
kere
famine (une)
mo
sa
ry
fanafina
fa
na
fina
fané
ma
la
zo
faner
mi
o
fo
,
man
da
zo
faner (se)
mihagavo
fanfaron
pireboke
,
ka
ne
voka
,
ke
voka
,
mpideronderona
,
reboke
,
de
daka
fanfaron (qui fait le)
tafaderon
de
rona
fanfaron (qui rend)
maha
de
daka
fanfaronnade
fideronderonana
,
haboha
,
hatra
ka
traka
,
ha
traka
,
trisona
fanion
fa
ne
va
fanion de l'adversaire
fanevan' ny mpanohitra
fanon
kabinkabina
,
sira
nan
dony
fantaisie
filatro
,
hai
trai
tra
,
angetsangetsana
,
an
go
la
,
saintsay
fantaisie (une)
angolan
go
la
fantaisies
an
go
ty
fantaisies (qui suit ses)
tafan
gen
tsana
fantasque
miaingitra
fantôme
matoa
to
a
fantôme (un)
an
gatra
,
lo
lo
fantôme
angatse
,
santoane
,
ambi
ro
a
fantôme (un)
za
vatra
faquin
ke
voka
faquin (un)
basi
ba
sy
,
tsibasi
ba
sy
,
kibasi
ba
sy
farançonner
manenji-drefy
farandole en rond
fangi-bolana
farce
ha
bo
bo
,
kinehaneha
,
se
sika
farce (une mauvaise)
voso-dratsy
farce (une)
an
ga
no
farces (amuser par des)
manan
ga
no
farces (amusé par des)
voaan
ga
no
farces (dire des)
mian
ga
no
farceur
gararo
la
hy
,
pineheneha
,
kabiaka
,
mpanakà
farci
se
se
hana
,
dinadina
farci (dont on)
a
se
sika
fard (un)
an
ko
sotra
fardeau
en
tana
fardeau sur (mettre un)
mana
ve
satra
farfadet
kokolampy
farine
lafarinina
,
lafa
ri
na
farine (une)
ko
ba
farine de blé
tavolovarimba
za
ha
farine de riz
kiso-bary
farine de riz
tavolo
va
ry
farines (des)
ko
ba
farineux
man
ditra
farouche
mihilotse
farouche (celui qui est)
pihilotse
fascination
hatanjeña
fat
ke
voka
,
reboke
fat (un)
mpi
ke
voka
fatidique
voamarike
fatigant
hen
jana
,
maha
fo
naka
,
mahalañake
,
mahavozake
fatigué
tsoniky
,
vi
zana
,
vi
za
nina
,
valaky
fatigué
lonja
fatigue
fahon
tsa
na
,
fahasa
sa
rana
,
fahavi
za
nana
,
fisa
sa
rana
,
fi
sa
satra
,
hasa
sa
rana
,
havo
zo
ana
,
havi
za
nana
,
sin
ta
,
maha
vi
zaka
,
maha
vi
zana
,
mpa
mi
zana
,
mpi
vi
zana
,
mpi
vi
zaka
,
rozi
ro
zy
fatigue (brisé de)
to
ro
vana
fatigue (qu'on)
re
ra
hina
fatigue (qui ressent une)
to
ro
vana
fatigue (qui)
maha
ba
ko
,
maha
tro
traka
,
maha
sa
satra
fatigue (tombant de)
ho
naka
fatigue est passée (dont la)
a
fa-
tsa
satra
fatigue excessive (une)
hamo
nai
nana
fatigué
hon
tsa
,
bako
ba
ko
,
ba
ko
,
a
na
,
lañake
,
la
noka
,
si
na
satra
,
sa
satra
,
mo
kotra
,
ma
vo
zo
,
mirozi
ro
zy
,
ma
ra
zoka
,
vaha
,
vi
ni
zana
,
vi
zaka
,
va
laka
,
voa
sa
satra
,
voa
vi
zaka
,
voa
vi
zana
,
rokake
,
re
raka
fatigué (commencer à être)
mihavozake
fatigué (fait d'être)
a
boka
fatigué (qui est)
mo
na
ina
fatigué (être)
mitan-dohalika
fatigué inutilement
sasa-
poa
na
fatigué
voavozake
fatiguer
fana
sa
rana
,
fa
na
satra
,
fivi
za
nana
,
maha
tro
traka
,
mahamokotse
,
ma
na
satra
,
man
da
moka
,
mi
sa
satra
,
mamona
po
naka
,
ma
mi
zana
,
mamozake
,
mi
vi
zaka
fatiguer (action de)
famonapo
na
hana
fatiguer (pouvoir)
maharerake
fatiguer (qui peut)
maha
sa
satra
,
mahamo
nai
na
,
maha
re
raka
fatiguer (se)
mihamokotse
,
mi
re
raka
faucher
mi
jin
ja
,
manampake
faucher (action de)
jin
ja
faucille (une)
antsim
ba
ry
faufil (un)
tse
tse
ky di
fy
,
vika
vi
ka
faufilé
vikavi
ka
ina
faufile (celui qui se)
mpiladi
la
dy
faufiler
fitsoro
fo
hana
,
manago
ram
pa
,
mamika
vi
ka
faufiler (action de se)
tso
ro
poka
,
tso
ro
foka
faufiler (action de)
vika
vi
ka
faufiler (chercher à se)
miladi
la
dy
,
misary zoro
faufiler (manière de faire)
fampamikavika
faufiler (pouvoir se)
mahasifitse
,
mahasisike
faufiler (se)
militse
,
misifitse
,
mi
so
ko
,
misoko
so
ko
,
mampisisike
faune (une)
bi
by
fausse apparence (une)
lain
ga
fausse couche
afa-
ja
za
fausse monnaie
vola sandoka
faut (il)
tsy maintsy
faute
fahatson
tsa
na
,
fahadi
so
a
,
o
ta
faute (avouer sa)
mibebake
faute (qui ose avouer sa)
maha
da
boka
faute (une)
fahadi
so
ana
,
he
loka
,
hadi
so
ana
,
tsi
ny
faute d'orthographe (une)
diso tsipelina
fauve (un)
biby dia
fauvette
tentena
,
sabery
faux
homaroka
,
antsim
bi
lona
,
tsy izy
,
san
doka
faux (chanter bas et)
miba
re
raka
faux biais
somary sompirana
faux billet de banque
vola sandoka
faux coup (faire un)
diso paika
faux de la mort (la)
farangon' i Kaina
faux jurement
fanta tsy to
faux-fuyant
ga
ra
ro
faux-gaïac
tsara
ra
vina
,
tsara
ra
vy
faveur
fampihan
tà
na
favori (un)
olo-manga
favoriser
mana
so
a
,
mañampe
,
ma
nam
bina
fécond
va
nona
fécondation
fitsaihana
fécondation (une)
ore
fécondation croisée (faire de la)
mifampi
jo
fo
féconde
kilena
fécondée
mitsaika
féconder
mampitsaika
féconder
mampi
jo
fo
fécondité
famo
a
zana
fécondité (une)
fahavo
ka
rana
fécule
ta
vo
lo
féculerie
fanaovan-tavolo
fédéral
mikomba
fédération (une)
federasionina
feindre
fana
ka
vana
,
mi
sa
ry
,
mamente
feint (avec qui on)
ak
ai
na
,
a
ka
vina
feint d'ignorer (qu'on)
ak
ai
na
,
a
ka
vina
feinte
akà
feinte (une)
akà
feinté
voafente
feintes à employer
asa
fa
ry
feldspathoïde
feldispatôida
,
vaingakaiky
fêlé
man
gà
ka
fêlé
gadra
ga
dra
,
migarareoke
fêler
mahakareñatse
félicitation
fiaraha
ba
na
félicitation
samba
sam
ba
,
ara
ha
ba
félicitations
fampiarahaba
félicitations après guérison
arahaba sitrana soa aman-tsara
félicité
fahasam
ba
rana
,
hasam
ba
rana
félicite (celui qui)
piarahaba
félicite (qu'on)
arahaba
i
na
félicité
fahatre
tre
hana
,
voara
ha
ba
félicité (donner la)
mahasambatse
féliciter
miara
ha
ba
féliciter (qu'on fait)
ampiarahaba
fêlure
man
gà
ka
fêlure
kareñatse
femelle
ambavy
,
vale
,
va
viny
,
va
vy
féminiser
mahaampela
,
mamolake
féminiser (se)
mihamaleme
femme
vehi
va
vy
femme (jeune)
somonjara
femme (une vieille)
vavi
an
titra
femme (une)
vady masay
femme de mauvaise vie (une)
mpi
jan
ga
femme qui porte culotte
akohovavy maneno
femme renvoyée sans être divorcée
vady ahantona
femme âgée
rene
femme âgée (une)
re
ny
fémur (un)
taolam-
pe
fend (celui qui)
pamatsike
,
mpa
ma
ky
fend (qu'on)
va
ki
na
fendage
fama
ki
ana
fendillé
man
gen
tana
fendillement
vava
va
va
fendiller
manjiatse
,
mampijiatse
,
mi
va
va
,
mivava
va
va
fendre
ma
na
taka
,
manampake
,
mampijiatse
,
ma
ma
ky
fendre (action/motif de)
fama
ki
ana
fendre (ce qu'on peut)
fa
ma
ky
,
fa
ma
ky
fendre (faire)
mampamatsike
fendre (manière de)
fa
ma
ky
,
fa
ma
ky
fendre (se)
mi
va
ky
fendu
ta
ta
hana
,
tse
faka
,
sa
maka
,
man
gen
tana
,
vi
na
ky
,
voapatsike
,
va
ky
,
voa
va
ky
fendu (ce qui est)
pipatsike
fendu (idée de ce qui est)
sokatse
fendu (être)
mi
ta
taka
fenêtre
varangarakely
fenêtre à croisée
varavarankely misy fitaratra
fenêtre (une)
vara
va
rana
fenêtre (une)
varavaran
ke
ly
fenouil
ani
ze
ty
fente
hen
tana
,
lavake
fente (avoir une)
mi
ta
taka
fente (une)
ta
taka
,
se
faka
féodalité
fanjakan' Andriana
fer
fandrendreke
,
fipa
so
hana
fer à repasser
vy fipasohana
fer (le)
vy
fer brut
fon
ja
fer à repasser
karao
fer-blanc
vi
fo
tsy
ferliliser le sol (action de)
maintimo
la
ly
fermage
fampanofan-tany
fermé
hi
boka
,
hi
di
ana
,
pi
hina
,
a
pi
ka
,
a
kom
bona
,
mi
ka
tona
,
voa
hi
rina
,
a
rin
drina
ferme
fatatra
,
fatsake
,
fa
tratra
,
mahere
,
mpihirin
ki
rina
ferme (ce qui se)
fa
ni
dy
,
pikombo
ferme (celui qui)
pañakombo
ferme (qu'on)
ahirin
gi
rina
,
a
ka
tona
ferme (une)
loha
tra
no
ferme (yeux] qu'on)
a
kim
py
ferme les yeux (celui qui)
mpana
kim
py
,
mpi
kim
py
ferme souvent les yeux (celui qui)
pihiry
fermé
him
py
,
tampe
,
tam
pina
,
mievoke
,
voa
ga
na
,
voahiry
,
voa
ban
ty
,
voatampe
,
voakatoke
,
voakombo
fermé (ce qui est)
pitampe
,
pikatoke
fermé (ce qui reste habituellement)
pihily
fermé (ce qui reste)
pirinjy
fermé (devenir)
mihamikitike
fermé (jeu de domino)
ban
ty
fermé (qu'on a)
ti
nam
pina
,
voa
tam
pina
fermé (état de ce qui est)
kom
bona
fermé (être)
mi
hi
dy
,
mitampe
,
mikatoke
,
mi
kom
bona
,
misentse
fermé à clef
voahily
,
voa
hi
dy
,
voarinjy
fermé à clef (être)
mirinjy
fermé à clé (être)
mihily
,
mi
hi
dy
fermé
sentse
fermées (état des fleurs encore)
kom
bona
ferment
otrikavingy
,
kavingy
fermentation active
fike
tra
hana
fermenté
an
tsa
saka
,
ma
si
so
,
mavingy
fermenté
man
tsa
saka
fermenter
ma
no
trika
fermenter (action de)
otsike
fermenter (faire)
mañotsike
,
mampandeve
fermenter (idée de)
leve
fermenter (mis à)
voaotsike
fermenter (pouvoir)
mahaotsike
fermenter (qu'on fait)
le
ve
na
fermenter (être mis à)
miotsike
fermer
fihirin
ki
rina
,
fihirinki
ri
nana
,
mihirin
ki
rina
,
mana
ga
na
,
mana
pi
ka
,
mañakatoke
,
mañakombo
,
man
drin
drina
,
mampitampe
,
mampirinjy
,
ma
mi
ka
fermer ([yeux] à)
a
kim
py
fermer (action de se)
fikom
bo
nana
fermer (action de)
fanaka
to
nana
,
takotry
,
katoke
fermer (ce qu' on doit)
fahily
,
farinjy
fermer (faire)
mampikombo
,
mampikatoke
,
mampañily
fermer (manière de)
fa
ni
dy
fermer (pouvoir)
mahahily
,
mahatampe
,
mahakatoke
,
mahakombo
,
maharinjy
fermer (qu'on doit)
fa
ni
dy
fermer (se)
mihatampe
,
mi
pi
ka
,
mi
kom
bona
fermer (à)
ahily
,
ahiry
,
atampe
,
akatoke
,
akombo
fermer [yeux] (se)
mi
hi
rina
fermer avec bruit
man
ga
na
fermer avec bruit (action de)
fana
ga
nana
,
fan
ga
nana
fermer avec un verrou
mikaratsake
fermer en claquant (se)
mikapake
fermer les lèvres
mana
kom
bona
fermer les yeux
mihirin
gi
rina
,
mihiry
,
mi
kim
py
,
mampihiry
fermer les yeux (action de)
fikim
pi
ana
fermer les yeux (manière de)
fana
kim
py
,
fi
kim
py
fermer les yeux (qui peut)
maha
kim
py
fermer les yeux d'un mort
ma
ni
rina
fermer peu à peu
mihamihily
fermer un livre
mana
kom
bona
fermer une porte
mana
ka
tona
fermer à clef
ma
ni
dy
fermer à clef (à)
arinjy
fermer (à)
akapike
fermés ([yeux])
voa
kim
py
fermeté
fahere
fermeture
fani
di
ana
,
rinjy
fermeture (une)
hi
dy
féroce
ka
fi
ry
,
loza
be
,
ma
si
aka
féroce (ce ou celui qui est)
pasiake
féroce
romotse
férocité (une)
hasi
a
hana
,
si
aka
ferraille (la)
vy
ferrite
ferita
ferronickel
ferônikely
ferrure de rotation (une)
kojakojam-pihodinana
fers
figa
dra
na
,
para
pain
go
fers (celui qui est souvent mis aux)
pigaja
fers (celui qui met aux)
mpana
pain
go
fers (des)
ampaingoina
fers (les)
fanapain
go
ana
fers (mettre aux)
mana
ga
dra
,
mañagaja
,
mana
pain
go
fers (mis aux)
voa
pain
go
fers (qu'on mets aux)
pain
go
ina
fers (qui met aux)
maha
pain
go
fers (qui peut supporter les)
maha
pain
go
fers (être aux)
migaja
,
mi
ga
dra
fers aux pieds (avoir des)
mi
pain
go
fers aux pieds (celui qui a les)
mpi
pain
go
fers aux pieds (état de celui qui a des)
fi
pain
go
,
fipain
go
ana
fertile
lo
naka
,
maha
vo
katra
,
mahavokatse
,
vañon-tsabo
,
vo
katra
fertile (rendre)
mampamokatse
fertile (terre)
tany lonaka
fertilisation
fando
na
hana
fertilisine
fertilizinina
fertilité
zi
na
fertilité (une)
fahavo
ka
rana
,
havo
ka
rana
fesse
balansy
,
lambe
fesse
sogade
fesses
ravim
bo
dy
fesses (jusqu' aux)
hafoto
pe
festin
firavora
vo
ana
,
la
no
nana
festin (un)
fana
sa
na
festivité
fihisa
fête
tsikonona
,
la
no
nana
fête mortuaire
andrifaty
fête (faire la)
mañararaotse
fête (une)
fe
ty
fêter
manka
la
za
fêter
mi
ho
by
fétiche
sam
py
fétiche (un)
mo
ha
ra
fétiche
o
dy
fétide (odeur)
vo
roka
fétidité
hamantsy
feu
a
fo
sitra
,
bo
lo
ho
,
mo
tro
feu (action de mettre le)
do
ro
feu (aliment donné au)
fanem
po
hana
,
em
pò
ka
feu (attiser le)
misorona afo
feu (ce qui est suspendu près du)
pisale
feu (idée d' alimenter le)
tae
feu (idée d' attiser le)
tae
feu (le)
maleme
feu (mettre le)
ma
no
ro
,
mandrehitry
feu (pouvoir mettre le)
mahaoro
feu (prendre)
mirehitse
feu (un)
a
fo
,
ha
y
feu (être en)
mirehitse
feu antibrouillard (un)
jiro fisava zavona
feu clignotant (un)
jiro mipipika
feu d'artifice
afomanga
feu de camp
afon-dasy
feu follet
afonana
ha
ry
,
afo
nan
gatra
,
afon' ny matoatoa
,
afon
do
lo
feu par friction (produire du)
mi
fo
sitra
feu roulant (un)
vero may
feuillage imposant (ce qui rend le)
pidoroboke
feuillard
fehim-ba
ri
ka
feuille
rave
feuille (une)
ta
ke
laka
,
raviñy
,
ra
vina
feuille de papier (une)
kiri
ta
sy
feuille mince
takelake
feuilles
hintsa
feuilles]
mi
hin
tsana
feuillet
vorivorinkena
,
rave
feuillet (un)
ta
ke
laka
feuillet de la panse du zébu
fadim
ba
lany
feuillure
rabatra
feutre
bonetsa
février
asotrindambo
février
febro
a
ry
,
fevri
e
,
ha
tsi
ha
,
valasira
fez
kofia
fi
a
drà
,
a
drà
o
fi donc
te
sa
,
a
drà
,
a
drà
o
fi donc!
po
a
fi!
po
a
fiable
itokisana
fiançailles (action de contracter des)
fo
fo
fiançailles (action de projeter les)
famo
fo
ana
fiancé
sazovady
fiancé
mifa
mo
fo
fiancée
voa
fo
fo
,
vady fofo
fiancée (celui qui choisit pour)
mpa
mo
fo
fiancée (choisir pour)
ma
mo
fo
fiancée (ma)
fofom
ba
diko
fiancée (manière de choisir pour)
fa
mo
fo
fiancée (une)
fo
fo
ina
,
fofom-
ba
dy
fibre (une)
ko
fe
hy
fibre de verre
kofehy vera
fibre tors
fiolanan'ny siraka
fibre végétale (une)
ki
ra
fibres (action de détacher les)
so
dika
fibres (susceptible de fournir des)
maha
to
ry
fibres (séparer les)
mi
so
dika
fibrine
fibrinina
fibrociment (du)
vatosiraka aman-tsimenitra
ficeler
mifehe
,
mamehe
ficelle
tadikely
ficelle (une)
ko
fe
hy
fiche
fisy
,
salazamby
fiche (sur quoi on)
ja
do
nana
fiche (une)
fan
taka
fiche de température
takelaka fanamarihana hafanana
ficheer dans (qui peut)
maha
ja
dona
ficher (à)
a
ja
dona
ficher dans
man
ja
dona
,
mana
ja
dona
ficher dans (manière de)
fana
ja
dona
,
fan
ja
dona
ficher dans (se)
mi
ja
dona
ficher le camp
mifaoke
ficus (espèce de)
vanoka
fidèle
itokisana
,
tokam-bolana
,
maha
to
ky
,
mpi
va
vaka
fidèle (qu'on rend)
ma
ri
nina
fidélisation
fief (un)
vodi
vo
na
fiel
a
fe
ron-
ke
na
,
a
fe
ro
fier
fiado
ka
doka
,
miefo
ke
foka
,
mahanjo
nan
jona
,
mievotse
,
miado
ka
doka
fier (celui qui est)
piseho
,
pirehareha
,
pirenge
,
mpiado
ka
doka
,
mpidanga
dan
ga
fier (faire le)
mangitri
ki
trika
fier (manière d'être)
fiado
na
dona
fier (pouvoir être)
maharenge
fier (qui est)
tafaseha
se
ha
fier (qui rend)
mahaebo
e
bo
fier (qui se montre)
tafaebo
e
bo
fier (rendre)
mampirenge
,
mampieva
,
mampiavo
,
mampirehareha
fier (état de celui qui est)
fitihin
ti
hina
fier (être)
miabo
a
bo
,
mi
a
bo
,
mi
e
bo
,
mi
ke
voka
,
mi
a
vona
,
midanga
dan
ga
fière
voandra
nan
drana
fière (faire la)
mangitri
ki
trika
fierté
efo
ke
foka
,
efoka
,
firehare
ha
na
,
danga
,
danga
dan
ga
fierté
fiefoke
fo
hana
,
fianjonan
jo
nana
,
fievotse
,
fiadonadonana
,
fiadokadohana
,
haboha
,
hatra
ka
traka
,
ha
traka
,
tibotibo
,
reha
re
ha
,
reha
re
hana
fierté
eta
ke
taka
fierté (celui qui agit avec)
mpisata
sa
ta
fierté (la)
fidangadan
ga
na
fierté (qui agit avec)
tafasata
sa
ta
fierté (qui ose agir avec)
mahasata
sa
ta
fierté (une)
fidingidin
gi
ana
,
etaka
,
setra
se
tra
,
ringi
rin
gy
,
dingi
din
gy
,
ado
ka
doka
fièvre
fana
vi
ana
,
ma
na
vy
fièvre (la)
ta
zo
fièvre (le mieux dans)
fi
a
fana
fièvre (une)
a
vy
fièvre qui diminue
mi
a
fa
fiévreux
ma
na
vy
fiévreux
ta
zo
ina
figé
tafan
dri
ana
,
ta
fan
dry
figé (état de ce qui est)
anje
,
a
ndry
figé (être)
manje
,
man
dry
figer (commencer à se)
mihamanje
figue
av
ia
vy
figue (espèce de)
vo
a
ra
figue de Barbarie
voan
tsi
lo
figuier
a
mon
tana
,
amaotaña
,
av
ia
vy
figuier (espèce de)
vo
a
ra
,
adabo
nom
by
,
adabo
no
lona
,
adabo
la
hy
,
a
da
bo
figuier (un)
aviavimba
za
ha
figuier de Barbarie (un)
raiketa
figure
endrika isehoana
,
endritsary
,
endriky
,
ta
va
,
tarehe
,
sorake
figure (une)
o
hatra
,
en
drika
,
sa
ry
figure géométrique (une)
tarehy ara-drafitsary
figuré
an
ge
son-
te
ny
figure(des)
so
ratra
figurer (qu'on ne peut se)
tsy hita popòka
fil
fa
ro
ratra
,
ho
sy
,
taretry
,
kofehe
fil (un)
fo
ly
,
ko
fe
hy
fil chiné
kofehy misary avana
fil de canne pêche
tadim-pintana
fil de fer (un)
tari
by
fil de soie
ha
ri
ry
fil invar
foly tsimitatra
fil jaspé
kofehy zandiàna
fil métallique (un)
tari
by
fil rouge en soie (un)
sily
fil texturé
kofehy voatsara
fil à coudre
ta
re
tra
filament
fa
ro
ratra
,
sarikofehy
filament de plante
o
zatra
filaments
tsira
tsi
raka
filaments des feuilles
tsi
raka
filanzane
filasse
folin-drongony
filature
famo
le
sana
filé
fi
no
ly
,
fo
le
sina
,
voa
fo
ly
filer
ma
mo
ly
filer (action de)
fo
ly
filet
tahon-dahimbony
,
tandrohotro
,
lefiny
,
lohavin-tsipika
,
ilin-kena
filet (un)
filiro madinika
,
filiro mipetaka
,
kopiko
filet carré (un)
andrindra efamira
filet de boeuf (un)
i
liny
filet moustiquaire
sihitra
filet triangulaire (un)
andrindra telolafy
filet à requin
jarifa
filetage
fandrindrana
,
ladin-drindra
,
rindralahy
fileti
ha
ra
to
filiale (une)
sam
pana
fille
ba
o
,
zanakivavy
,
am
pe
la
fille (jeune)
zatovo
va
vy
fille (petite)
zaza
va
vy
fille (qui a enfanté une)
tera-bavy
fille (une)
za
naka
,
ka
lo
,
vi
a
vy
fille aînée (une)
vavima
to
a
fille cadette (la)
vavi
a
ivo
fille (jeune)
somonjara
fillette de faible constitution (une)
foza malemy
film (un)
sarimi
he
tsika
filon
filôna
filou (un)
a
kan
ga
fils
zanakilahy
fils (le deuxième)
lahia
i
vo
fils (qui peut séparer en)
maha
to
ry
fils (un)
za
naka
fils aîné (un)
lahima
to
a
filtrant
tan
ta
vana
filtration
fitantavanana
filtré
tanta
va
nina
filtre
fitantavanana
,
tan
ta
vana
,
si
vana
filtre (celui qui)
panazo
filtre (un)
fanatanta
va
nana
filtrer
si
ti
ly
,
mana
tsi
ka
,
manazo
,
manason
ga
dina
filtrer (action de)
fanatanta
va
nana
filtrer (faire)
mampanazo
filtrer un liquide
manatan
ta
vana
fin
fi
lan
dy
,
fama
ra
nana
,
fivita
,
an
tony
,
kon
jo
,
lo
ditra
,
ma
ni
fy
,
malandi
lan
dy
,
ma
di
nika
fin (avoir le teint)
mi
lan
dy
fin (dont on ne voit pas la)
tsy hita izay ozany
fin (façon de mener à bonne)
faha
vi
ta
fin (la)
fa
ra
fin (mener à bonne)
maha
va
nona
fin (une)
fahata
pe
rana
,
fana
pe
rana
,
fa
rany
,
fa
rana
,
ki
nen
dry
fin du pouvoir (la)
kinendrin' ny fahefana
finage
va
la
final
fa
ra
finale
andrina famaranana
financier
ara-bola
fine
ma
ni
fy
fine (qui a l'oreille)
ma
la
dy
finesse de l'esprit (une)
faha
la
dy
finesse de l'oreille (une)
ha
la
dy
finesse de l'ouïe (une)
faha
la
dy
finette
voloinaty
finger (the middle)
fanondroa
da
la
fini
e
fa
,
tondroko
,
ta
pitra
,
tampitse
,
tampitry
,
lavo
ra
ry
,
voa
e
fa
,
domodomo
finir
mia
fa
ra
,
ma
ne
fa
,
manampitse
finir (ce qu'on ne peut)
fa
ne
fa
finir (faire)
mampanampitse
finir (manière de)
fa
ne
fa
,
fa
na
pitra
finir (pouvoir)
mahatampitse
,
maha
vi
ta
,
mahadomo
finir (qu'on fait)
ampañefa
finir (à)
adomo
finir d'une certaine façon
mi
fa
rana
finit
vi
ta
ina
finition
fahavi
ta
na
,
famitana
,
fama
ra
nana
finition (une)
fandavora
ri
ana
finlandais
finlan
de
y
finlandaise
finlan
de
y
fiole conique
tsatokaty mibika kitsoloha
fion (un)
angolan
go
la
firmament
ha
baka
,
lañitse
,
la
nitra
firmament (le)
haba
ka
baka
fission
fitresahana
fissure
hen
tana
fistuleuse (à tige)
poa-taho
fixateur (un)
mpi
ta
na
fixation
fandraiketana
fixation (une)
fanden
te
hana
fixé
mi
o
rina
fixe (état de ce qui est)
fi
ja
dona
fixe des yeux (qu'on)
ban
dri
nina
fixé
fan
tsika
,
voaore
,
a
o
rina
fixé (ce qui est mal)
pangatsokatsoke
fixé (mal)
mangatsokatsoke
fixé (qu'on a)
ti
nen
dry
,
voa
ten
dry
fixé (état de ce qui est mal)
ngatsokatsoke
fixé avec courroux
voaeritse
fixer
man
dra
ikitra
,
mampiraikitra
fixer (faire)
mampañore
fixer (mal)
mampangatsokatsoke
fixer (à)
arijike
,
a
ra
ikitra
,
aore
fixer des yeux (qu'on fait)
ampañereñereñe
fixer sur (action de se)
fifan
to
hana
fixité (idée de)
rijike
fixité (une)
fija
do
nana
,
tsa
toka
flagelle
pilika
,
mipilika
flagorner
mando
ko
roka
flagorner (qui ose)
mahado
ko
roka
flagorner (qui sait)
mahado
ko
roka
flagornerie (une)
ko
le
laka
flagorneur (un)
mpando
ko
roka
flagrant délit
tra
tra am
bo
dy
om
by
flair (un)
am
bo
lo
flairé
ambo
lo
ina
flaire (ce qu'on)
fanam
bo
lo
flaire (celui qui)
pañimbo
flairé
voaimbo
,
voam
bo
lo
flairent (ceux qui se)
pifañimbo
flairer
manim
bo
lo
,
manam
bo
lo
flairer (celui qui sait)
mpanam
bo
lo
flairer (commencer à)
mihamaimbo
flairer (faire)
mampañimbo
flairer (manière de)
fanam
bo
lo
flairer (qui peut)
maham
bo
lo
flairer mutuellement (se)
mifañimbo
flamant (un)
sa
ma
flambage
fibingoana
,
filejoana
flambant
tafadedadeda
,
tafa
de
daka
flambe
jejaje
jai
na
flambeau (un)
fa
ni
lo
,
afom-bolo
ka
y
flamber
fidedaka
,
mi
le
la
,
mideda
de
da
,
mi
de
daka
flamber (bien)
mirobo
ro
bo
flamber (manière de faire)
fampilelalela
flamber (qu' on fait)
ampilelalela
flamber (à faire)
aroba
flamber continuellement
mihamiroba
flamboiement
de
da
flamboiement du feu (un)
reda
re
da
flamboyant
alamboro
na
la
flamboyant (un)
mo
non
go
flamboyant (état de ce qui est)
robo
ro
bo
flamboyer
mi
le
la
flamme (celui qui passe à la)
mpanatsolo
tso
lo
flamme (une)
le
la
fo
flammes (mouvement des)
deda
de
da
flanc
ta
ki
baka
flanc (un)
ta
ki
ba
,
i
la
flanc de montagne (un)
ri
re
flanelle
fila
ne
lina
flanellographe (un)
tabilao flanelina
flâner
mitsipy voavitsy
,
mirai
drai
ka
flâner (action de)
rio
ri
o
flâner (faire)
mampikarioke
flâner (qu'on fait)
voakarioke
flâner (à faire)
akarioke
flâneur
pikarioke
flanque (à quoi/qui)
fi
tso
fana
flaque d'eau
jorefo
flasque
folentsake
,
ga
re
ra
,
honankonana
,
hona
ko
naka
,
bo
re
ra
,
kaboakaty
,
kabo
ka
ty
,
ka
bo
ka
,
ka
bo
aka
,
ke
traka
,
ke
paka
,
la
ko
,
mon
dra
,
mita
re
tra
,
mpiga
re
ra
,
vora
vo
ra
,
rera
re
ra
flasque (ce qui est)
mpi
re
raka
flasque (celui qui est)
mpi
re
raka
flasque (qui rend)
maharera
re
ra
flasque (état de ce qui est)
fi
re
raka
flasque (être)
mifolentsake
,
mi
ro
rika
,
mirera
re
ra
,
mi
re
raka
flatté
do
ka
fana
flatte
atambi
tam
by
flatte (qu'on)
tambatam
ba
zana
flatté
tinambi
tam
by
,
voatambi
tam
by
,
voa
do
ka
flatter
mahatambi
tam
by
,
manambi
tam
by
,
man
do
ka
flatterie
fangoloha
,
fando
ka
fana
,
fandria-malemy lafika
,
horobo
,
tambetambe
,
kike
flatterie (une)
do
ka
flatteur
pikike
flèche
fi
le
sy
,
zana-tsipìka
,
zavapaly
,
kititsy
flèche (une)
ton
dro
flèche de sarbacane
anampaly
fléchi
voa
lan
tsika
fléchi le genou (qui a)
tafaton
ga
lika
fléchir
alon
je
hitra
,
maha
le
jo
,
milon
je
hitra
fléchir (action de)
filejole
jo
ana
,
ro
na
fléchir (qui peut faire)
maha
ro
na
fléchir (qui peut)
mahalejo
le
jo
fléchir le genou (action/cause/lieu de faire)
fanonga
li
hana
fléchir le genou (celui qui fait)
mpanaton
ga
lika
fléchir le genou (celui à qui on peut faire)
fanaton
ga
lika
fléchir le genou (faire)
manaton
ga
lika
fléchir le genou (manière de faire)
fanaton
ga
lika
fléchir le genou (qui peut)
mahaton
ga
lika
fléchir le genou (à)
atongalika
fléchir sous son poids
milejo
le
jo
fléchit
lon
je
hitra
fléchit (qui)
tafa
ro
na
flegme
lasila
si
na
flétri
voan
tsa
saka
flétri
la
zo
ina
,
ma
la
zo
flétrir
man
da
zo
flétrir (se)
mihamalazo
flétrissement
falazo
flétrit (état de ce qui se)
la
zo
fleur (une)
vonin
ka
zo
,
vo
ny
fleur complète
voninkazo tomombana
,
vony arifomba
fleur de nénuphar
vonim-boahirana
fleuri
an
ge
son-
te
ny
fleurir
mamoñe
,
ma
mo
ny
,
mamoni
fan
ja
,
ma
me
lana
fleurir (commencer à)
mihamoñe
fleurir (faire)
mampamoñe
fleurir (être sur le point de)
mamony fanja
,
mamoni
fan
ja
fleurit (ce qui)
pamoñe
fleurs
hintsa
fleurs (saisin des)
famo
ni
ana
fleuve
oni
be
,
renerano
fleuve (un)
o
ny
flexibilité
le
faka
flexibilité (une)
lefo
le
fo
,
le
fo
flexible
azo alefitra
,
kebokeboka
,
lejo
le
jo
,
malefolefo
,
mo
ra
,
mora milefitra
,
mora malefaka
flexion (une)
fi
le
fitra
flexion dégageante
filefitra mivoaka
flexion engageante
filefitra miditra
flexure
fileferana
flirter
mifampila
flocon
bohaboha
floculation
fibohaboha
floraison
famo
ni
ana
flore (une)
fitambaran'ny zavamaniry amin'ny faritra iray
florissant
mirobo
ro
bo
flots agités (avoir les)
ma
non
ja
flottant entre deux eaux
ke
bona
flotte (ce qui)
pihefake
,
pi
ha
fo
flotte dans l' air (celui qui)
mpa
ni
dina
flotter
atsin
ka
fona
,
mihefake
,
mihafo
,
man
dro
boka
flotter (action de)
hefake
flotter (faire)
mañefake
,
mampi
ha
fo
flotter (à faire)
ahefake
flotter au vent
mihela
flotter dans l'air
miheva
he
va
flotteur
tsikafona
,
tsikembo
flow
a
lona
fluctuation des prix (une)
fiovaovan' ny vidin-javatra
fluet
jingo
,
fizo
fi
zo
,
ta
ro
zika
,
ta
ro
zaka
,
lejo
le
jo
,
le
jo
fluet (être)
mifizo
fi
zo
,
milejo
le
jo
fluide
mat
so
ra
,
ara-dranoka
fluide (un)
ra
noka
fluide (être)
mitsirano
ra
no
fluidité
hatsora
flûte
silongary
flûte (une)
so
dina
flute
fi
li
otra
flux
vezika
flux (un)
to
pa
flux d'induction magnétique (un)
topam-pitaomana araka anjan' andriamby
focalisation
fampitobohana
focométrie
refin-jevan-daka
foëne
antsorokarana
foetus (un)
tsaika
foi
fi
no
ana
foi (avoir la)
mi
no
foie (le)
a
ty
foin
ahi
mai
na
,
vi
lona
,
vilo-maina
fois
in
dray
man
de
ha
folâtrant
karenji
ren
jy
folâtre
faliha
van
ja
,
mahajifajifa
folâtre
je
jo
,
silan
tsi
lana
folâtre (celui qui)
mpihenji
hen
jy
folâtre (qui rend)
mahajejo
je
jo
folâtre (qui)
hindra
hin
dra
,
tafahenji
hen
jy
folâtre (être)
mijejo
je
jo
folâtrer
mifaliha
van
ja
folâtrer
henjihenjy
,
henjy
,
atritra
tri
tra
,
mihinja
kin
jaka
,
minafoke
folâtrer (action de)
hindra
hin
dra
folâtrer (qui peut)
mahahenji
hen
jy
folâtrer (à faire)
ahenji
hen
jy
foliaison (saison de)
fandra
vi
nana
folie
fahale
fe
na
,
fahada
la
na
,
hatampe
,
hale
fe
na
,
hadala
,
hada
la
na
,
tsarôra
,
ka
so
a
,
adisy
folie (accès de)
ron
dra
foliole
zanapelana
folklore
vako-drazana
follicule
fôlikiola
folliculine
fôlikiolinina
follow close at the heels (to)
man
dram
bo
foncé
an
titra
,
an
te
rina
foncé (rendre)
mahamainte
fonction
anjara asa
,
to
hy
fonction (une)
le
fa
,
a
sa
fonction vectorielle (une)
lefan-tsilo
fonctionnaire
piasa
,
mpa
na
o fanja
ka
na
,
mpiasam-panja
ka
na
fonctionnel
ara-zaraasa
,
araka anjara asa
fonctionnement
fiasa
fonctionner (faire)
mampan
de
ha
fond
fanambany
fond (ce qui se)
mpi
em
po
fond (qu' on)
a
i
dina
fond d'un mur (le)
vodi
rin
drina
fondateur
pamoro
fondateur (un)
mpa
mo
rona
fondation
fototse
,
fampijo
ro
ana
fondation (une)
fano
re
nana
,
fo
totra
,
famo
ro
nana
fondations (poser des)
ma
no
rina
fondé
mi
fo
rona
,
mi
o
rina
fondé
voa
fo
totra
,
a
o
rina
fondement
fototse
fondement (un)
fo
totra
fondements
lalim-pototra
fonder
ma
no
rina
,
ma
mo
rona
,
mamoro
fonder (action de)
fano
re
nana
,
ore
fondeuse composeuse (une)
rendri-pandaharana
fondre
man
dren
drika
,
mitanike
fondre (action de faire)
fandren
dre
hana
fondre (ce qu'on peut faire)
fan
dren
drika
fondre (faire)
mahateno
,
mampitanike
fondre (idée de)
tanike
fondre (instrument pour faire)
fandren
dre
hana
fondre (manière de)
fan
dren
drika
fondre (pouvoir)
mahateno
fondre (qui fait)
ma
hem
po
fondre (qui peut faire)
ma
hem
po
fondre peu à peu
mihateno
fonds
ma
nan
gana
fondu
voatanike
,
voaempo
,
voaidina
,
ren
drika
,
a
ren
drika
fondu (ce qui est)
pitanike
font peur mutuellement (ceux qui se)
pifanaitse
,
pifampitahotse
fontaine
pa
ompy
fontaine (une)
fantsa
kà
na
fontanelle
hevo
,
lohamalemy
fontanelles
halo
fonte
vy anidina
fonte (la)
fandren
dre
hana
fonte (une)
loha
vy
football
baolina kitra
forage
fandavahana
forcé
noterena
,
te
re
na
force
hafatsake
,
hatanjaka
,
anja
kan
jaka
,
an-kate
re
na
,
tandetse
,
tery hatoka
,
tery setra
,
kapoaka aty
,
ae
force (celui qui)
pibotititse
,
panere
force (faire user de la)
mampanandetse
force (perdre sa)
miha
le
fy
force (qu'on)
vo
zo
nana
force (une)
ha
to
mady
,
ha
sina
,
he
ry
,
ta
bi
ha
,
tan
jaka
,
vi
o
force (user de la)
mitandetse
force (user peu à peu de la)
mihamandetse
force de caractère
herin-tsaina
force de libellule
ain' angidina
forcé
ti
ne
ry
,
tere
,
tery vozona
,
sere
,
voabotititse
,
voatandetse
,
voatere
,
voa
te
ry
,
voasere
forcer
ma
ne
ry
,
mitandetse
,
misere
forcer (action de)
famo
zo
nana
,
botitike
,
rongatse
forcer (cause de)
famo
zo
nana
forcer (celui qu'on peut)
fa
mo
zona
forcer (faire)
mampanere
forcer (moyen de)
famo
zo
nana
forcer (pouvoir)
mahatere
,
mahatandetse
forcer (qu' on fait)
ampisere
forcer (être)
ampanere
force(une)
ay
forestier (ouvrier)
tan
ka
zo
forêt (une)
a
la
forêt secondaire (une)
ala faharoa
forêt secondaire sèche (une)
ala maina
foret
ka
mo
sitra
forêt d'altitude (une)
a
la an-tendrom
bo
hitra
forêt exubérante
ala ngetroka
forêt gallerie
ala vory
forêt halophile (une)
a
la amoron-
tsi
raka
forêt littorale (une)
a
la amoron-
tsi
raka
forêt ombrophile
ala maizina
forêt surexploitée
ala maty
forêt vierge (une)
a
la tsy
va
ky lay
forfanterie
fideronderonana
,
fideronderona
,
neha
ne
ha
,
mideron
de
rona
forfanterie (une)
fisange
lo
hana
,
san
ge
loka
forge
fofotry
,
fanefena
forge (ouvrage de)
tefe
forgé
voa
te
fy
forgé
voatefe
forger
fanefena
,
ma
ne
fy
,
manefe
,
mi
ve
ly
forger (ce qu'on peut)
fa
ne
fy
forger (faire)
mampanefe
forger (manière de)
fa
ne
fy
forger (pouvoir)
mahatefe
forger (qu' on fait)
ampanefe
forger (à)
atefe
forgeron
panefe
,
mpa
ne
fy
forgeron (travail de)
te
fy
forgeron (un)
tam
bỳ
format (un)
an
dre
fy
format long
andrefy mitsangana
format oblong
andrefy mandry
formation
foronana
,
foro
,
oma
formation (une)
fano
fa
nana
,
famo
ro
nana
,
fo
rona
formé
mi
fo
rona
forme
bi
ka
,
endrika isehoana
,
tarehe
,
la
sitra
,
sorake
,
ae
forme (une)
en
drika
forme géométrique (une)
bika ara-drafitsary
formé
fo
ro
nina
,
za
ry
,
sam
pona
,
voaforo
,
voa
fo
rona
formé (être)
miforo
former
mamoro
former (se)
miforo
former des gens
ma
no
fana
former à
mampianatse
forme(une)
ay
formidable
tsisy hevitra
formol
fôrmôla
formophénolique
fôrmôfenôlika
formule
raiki
po
hy
formule dentaire
raikipohin' ny nify
formuler peu à peu
mihatampake
fornication
fanamatosana
fort
fatatra
,
fatsake
,
fa
tratra
,
hen
jana
,
to
ma
dy
,
o
za
tina
,
mafe
,
ma
he
ry
,
mahere
,
ma
on
jana
,
manana aina
,
manasandry
,
matanjake
,
ma
tan
jaka
,
am
po
,
ma
o
zatra
,
ma
va
ny
,
mavani
va
ny
,
ma
vi
o
,
mavio
vi
o
fort (ce qui est)
pahere
fort (celui qui est)
patanjake
fort (devenir)
mihafatsake
,
mihahenja
,
miha
he
ry
,
mihamahere
fort (raison du plus)
ja
dona
fort (rendre)
mahahenja
,
mahatanjake
forte étreinte (une)
hehi-
mam
ba
fortification
bate
ry
,
man
da
fortifié
mi
man
da
fortifié
voa
tan
jaka
fortifier
mahatanjake
,
mana
ma
fy
,
mampatanjake
,
mampa
he
ry
,
mampahere
fortifier (action de)
fankahe
re
zana
,
fanama
fi
sana
fortifier (pouvoir)
mahafatsake
fortifier (se)
miha
he
ry
,
miha
tan
jaka
,
mihama
he
ry
fortifier peu à peu (se)
mihamatanjake
fortin
ro
va
fortuitement
toin
to
ina
fortune (qui a une bonne)
vin
ta
nina
fortune (une)
ha
re
na
fortuné
sambatse
,
manan-
jo
fossé
hadi
vo
ry
fossé (un)
te
vana
fosse
lavake
,
dengy
fosse (une)
hady vory
,
la
vaka
fosse à riz (une)
lava
ba
ry
fossé
hale
,
ha
dy
,
teva
fossé (un)
hady vory
fossé coupé par un chemin (un)
ha
dy
ta
paka
fossettes (des)
fandain
ga
na
fossile
fôsily
fou
jo
re
ry
,
faha
le
fy
,
ha
le
fy
,
le
faka
,
a
le
fy
,
very saina
,
dehedehe
,
adala lefy
,
adala lefaka
,
a
da
la
,
adala raikitra
,
dadoa
fou (devenir)
mihagege
,
miha
le
fy
,
mihasañaña
,
mihaseretse
,
miha
da
la
fou (faire devenir)
mampiha
da
la
fou (faire le)
ma
non
drana
fou (manière de devenir)
fiha
da
la
fou (qu'on pousse à rendre)
ampanadala
fou (qu'on rend)
ankadala
fou (qui rend)
maha
da
la
fou (rendre)
mahaseretse
,
mampiseretse
fou (rendu)
voaadala
fou (un peu)
adala
da
la
,
dada
fou (un)
adala v
a
tana
fou (être un peu)
ma
na
roka
fou d'amour
le
faka
foudre
fo
taka
,
hotsoke
,
va
ratra
foudroyé
vakim-baratra
fouet
kara
va
sy
fouet (bruit du)
piake
fouet (claquement du)
piake
fouetté
voafilatse
fouetter
mañakaboke
,
mikaboke
,
mamiake
,
mamilatse
,
mama
ri
tsoka
fouetter (action de)
piake
fouetter (faire)
mampamilatse
fougère
o
ho
tro
,
tsinpangapanga
fougère (une)
tsimpanga
pan
ga
fougère (une)
am
pan
ga
fouille (avec quoi on)
a
ha
rona
,
a
ha
roka
fouille (celui qui)
pisava
,
mpan
ga
roka
fouille (qu' on)
ha
ro
fana
fouille (qu'on)
ha
ro
nina
fouille (une)
ka
roka
fouille avec la main (celui qui)
pañajo
fouillé
ki
na
roka
,
voa
ha
rona
,
voa
ha
roka
,
voakara
,
voa
ka
roka
fouillé (qu'on a)
si
na
va
,
voa
sa
va
fouiller
mihale
,
mi
ha
roka
,
mi
ha
dy
,
mañajo
,
man
ga
roka
,
manatsi
ke
ra
,
mi
ka
tsaka
,
mi
ka
roka
,
mi
sa
va
,
ma
mon
gatra
,
mampisava
fouiller (action de)
fiha
ro
hana
,
fiha
ro
fana
,
fanga
ro
hana
,
fon
gatra
,
fanga
ro
fana
,
fika
ro
hana
,
hajo
,
ha
roka
fouiller (ce qu' on peut)
fan
ga
roka
fouiller (ce qu'on peut)
fan
ga
rona
fouiller (faire)
mampañajo
fouiller (façon de)
fikara
fouiller (manière de faire)
fampisava
fouiller (manière de)
fan
ga
rona
fouiller (qu' on fait)
ampisava
fouiller avec la main
man
ga
rona
fouiller avec la main (action de)
ha
rona
fouiller dans la bouche avec la main
mañadotse
foulé
miho
lai
tra
foulé aux pieds
hi
tsa
hina
foule
kisitse
,
iray dia
foule (action d'aller en)
firo
ho
tana
foule (action ou lieu d'aller ou d'arriver en)
fivoze
ze
hana
foule (aller en)
mi
ro
hitra
foule (arriver; aller en)
mivo
ze
zika
foule (ceux qui vont en)
mpi
ro
hotra
foule (la)
ny be sy ny maro
foule (manière d'aller en)
firohotra
foule (qui peut aller en)
maha
ro
hotra
foule (une)
sa
ram
ba
foule aux pieds (celui qui)
pañitsake
foulé
mpi
o
ritra
,
mi
o
ritra
,
voa
di
sa
foulé aux pieds
hi
ni
tsaka
,
voa
hi
tsaka
,
voahitsake
foulé aux pieds (ce qui mérite d’être)
fa
ni
tsaka
fouler (à)
a
o
ritra
fouler aux pieds
ma
ni
tsaka
fouler aux pieds (faire)
mampañitsake
fouler aux pieds (pouvoir)
mahahitsake
foulure (une)
fo
laka
,
o
ritra
four
la
fao
ro
fourbe
fe
tsy
,
pamitake
fourberie
fanabo
ni
ana
,
ha
roka
,
a
bo
ny
fourbi
fote
fourche
efaka
fourchette
fitrebiky
,
foro
se
ty
fourmi (une)
vi
tsika
fourmilière
votse
fourmilion
tsipoepoe
fourmilion adulte
tsidambokely
fourmiller
mamolivoly
fournaise
me
my
fourneau (un)
fa
tana
fourni
novononina
fournisseur
mpamatsy
fournitures
fikojakoja avy any ivelany
,
koja
ko
ja
fourrage
ahi-maitso
,
vi
lona
fourrage (du)
ahi
trom
by
fourré
lobo
lo
bo
fourre
a
fa
tratra
,
se
se
hana
fourre (qui se)
tafabo
se
sika
fourre dans (ce qu'on)
a
se
sika
fourré
ma
te
vina
,
voa
fa
tratra
,
voabosesika
,
voaletse
,
voasifitse
fourré (dans quoi on a)
si
ne
sika
,
si
ni
sika
,
voa
si
sika
,
voa
se
sika
fourré (entre quoi on a)
voa
se
faka
fourré (un)
ki
ri
hitra
fourré dans
voasisike
fourré dans (qu'on a)
si
ne
sika
,
si
ni
sika
,
voa
si
sika
,
voa
se
sika
fourreau (un)
fonom-basy
,
tra
no
fourrer
bo
se
sika
fourrer (action de)
fa
tratra
fourrer (idée de)
letse
fourrer (à)
aletse
,
asifitse
fourrer dans
ma
ne
sika
fourrer dans (celui qui fait)
panisike
fourrer dans (faire)
manisike
,
mampisifitse
,
mampisisike
fourrer dans (pouvoir)
mahasifitse
,
mahasisike
fourrer dans (à)
asisike
foyer
a
ka
ny
foyer (entourage du)
hazo tapaky ny sampy
foyer (un)
fa
tana
,
halam-
pa
tana
fracas
maha
bo
ana
fracas
tavoaly
fracassé (être)
miremojemoke
fraction
tsipoti
po
tika
,
am
pa
hany
,
ampaha tsy azo tsorina
,
ampaha
fracturé
fo
laka
fracture
ta
paka
fracture (une)
fo
laka
fracturé
ta
paka
fragile
maleme
,
ma
re
fo
fragilité
toetra mora vaky
,
kiana
fragment
jio
,
som
bina
frai de grenouille
amanin-tsahona
fraîcheur (la)
ha
tsi
aka
fraîcheur
hatsia
tsi
aka
fraîcheur des plantes
le
noka
,
leno
de
noka
frais
mangatsia
tsi
aka
,
mangatsiatsieky
frais d'expédition
saram-pande
fa
sana
fraise à queue cylindrique
frezy mirambo varingarina
fraise à trou lisse
frezy milavaka malama
fraise à trou taraudé
frezy milavaka voavika
fraise (une)
fre
zy
,
fre
zy
fraise T (une)
frezy T
fraise deux tailles
frezy homan-droa
fraise scie
frezy tsofa
fraise tourteau
frezy misolonify
fraise trois tailles
frezy homan-telo
fraise une taille
frezy homana ila
fraise à queue conique
frezy mirambo kitsoloha
fraises (des)
fre
zy
fraiseuse (une)
fre
ze
zy
fraiseuse horizontale
frezezy marindrano
fraiseuse universelle
frezezy oniversaly
fraiseuse verticale
frezezy mijidina
franc
tso-
po
,
olom-
ba
nona
,
ma
za
va
,
iraimbi
lan
ja
français
fran
tsa
y
,
vo
zon
go
français (un ou des)
fran
tsa
y
française
fran
tsa
y
françaises
fran
tsa
y
françaises (des)
fran
tsa
y
franchi
voa
din
gana
,
voadinga
,
voa
di
ka
franchi (qu'on a)
vi
ni
kina
,
voa
vi
kina
franchi (qui a)
tafa
din
gana
franchir
maha
vi
kina
,
man
din
gana
,
mandinga
,
mañadika
,
miam
pi
ta
franchir (action de)
fandin
ga
nana
franchir (ce qu'on peut)
falika
franchir (celui qui fait)
pampan
di
ka
franchir (ceux qui s'aident à)
pifan
di
ka
franchir (faire)
mampandinga
,
mam
pi
ta
franchir (manière de)
fan
din
gana
franchir (qu'on fait)
ampan
di
ka
franchir par lui/elle/eux (ce qui sera à)
hi
ta
ny
franchir par lui/elle/eux (à)
hi
ta
ny
franchise (une)
fahi
tsi
ana
franchissement de rivière
i
ta
franchit (ce qu'on)
fan
din
gana
franchit (celui qui)
pandinga
,
pan
di
ka
,
pañadika
franchit (qu'on)
i
ta
na
frange
ohe
,
tsira
tsi
raka
,
rambon-damba
franges (action de mettre des)
fandram
bo
ana
franges (avoir des)
mi
ram
bo
franges (ce que l’on met comme)
a
ram
bo
franges (ce à quoi on met des)
fan
dram
bo
franges (ce à quoi on met)
ram
bo
ana
franges (celle qui met des)
mpan
dram
bo
franges (manière de mettre des)
fan
dram
bo
franges non localisées
tsiratsiraka tsy voafari-toerana
franges à une étoffe (mettre des)
man
dram
bo
Frappé
voapaina
,
voa
pa
ika
frappé
pe
hina
,
ka
po
hina
,
ve
le
zina
frappe
fe
tsa
hana
,
anda
la
sina
,
etsake
tsa
hana
,
pai
nana
,
mpanan
ga
dona
,
mpangadona
,
rapoke
,
do
a
fana
,
da
bo
fana
,
da
bo
hana
,
do
a
nana
,
do
nina
frappe (avec quoi on)
a
go
na
frappe (ce avec quoi on)
apaika
frappe (celui qui)
pañaboke
,
pañisy
,
pandapoake
,
pamatsike
,
pamilatse
frappe (qu'on)
fa
fa
zana
,
fari
tso
hana
,
etsake
tsa
hina
,
ze
ze
hana
,
da
ro
hana
frappe (qui)
maha
pai
ka
,
maha
da
boka
frappe au sommet (qu'on)
tam
po
nana
frappe sans menacer (qui)
tsy mifetoka
frappe souvent (celui qui)
pidaboke
frappe à coups redoublés (celui qui)
mpan
je
zika
frappe
patsike
frappé
ti
ne
haka
,
ki
ne
tsa
,
a
si
ana
,
voafofoke
,
voa
fe
fika
,
voa
fi
oka
,
voafilatse
,
voa
ga
na
,
voa
go
na
,
voa
nga
dona
,
voa
te
haka
,
voa
ton
ta
,
voaetsaketsaka
,
voapaike
,
voa
ke
tsa
,
voakapoke
,
voakomonjo
,
vo
a
,
voarapoke
,
voaravoke
,
voadaboke
,
voadoana
,
voadaina
,
voadona
,
voadaroka
frappé (ce qui est)
pipatsike
frappé (dont on est)
an-
ko
ditra
frappé (qu'on a)
voa
ze
zika
frappé (être)
mipatsike
frappé avec la corne
to
no
to
,
ti
no
to
,
voa
to
to
frappé
voapatsike
,
voalapoake
frapper
a
fo
fotra
,
fanan
ga
dona
,
fananga
do
nana
,
konkona
,
man
jò
,
man
je
zika
,
mana
fe
fika
,
man
go
na
,
mana
ga
na
,
mana
gon
a
,
manan
ga
dona
,
mana
po
ka
,
ma
na
mbana
,
mañomonjo
,
manavo
ka
voka
,
man
dai
na
,
mandapoake
,
mandòna
,
mandaroka
,
mi
ta
voka
,
mikapoke
,
mi
ka
poka
,
ma
me
fika
,
mampikaboke
,
mampipaike
,
mamaike
,
ma
mo
ka
,
mamiake
,
mamilatse
,
midaboke
frapper (action de)
fanje
ze
hana
,
filatse
,
piake
,
lapoake
,
ravoke
frapper (ce qu'on peut)
fana
po
ka
,
fa
mo
ka
frapper (ce qui sert à)
fapaike
frapper (faire)
mampandapoake
,
mampamilatse
,
mampamofoke
frapper (instrument pour)
fi
ve
ly
,
fadaboke
frapper (manière de)
fan
je
zika
frapper (pouvoir)
mahafilatse
,
mahafofoke
,
mahapaike
,
mahapatsike
,
mahakomonjo
,
mahakaboke
frapper (qui peut)
maha
pai
ka
,
maha
ze
zika
frapper (se)
mifañomonjo
,
mifamilatse
frapper (à)
afofoke
,
afilatse
,
apatsike
,
apaike
,
akaboke
,
aravoke
,
adeboke
,
adaboke
,
aday
frapper au milieu
manena
te
na
frapper avec bruit
man
ga
na
frapper avec bruit (action de)
fana
ga
nana
,
fan
ga
nana
frapper avec quelque chose
ma
non
ta
frapper avec un marteau
mi
pai
ka
frapper contre (action de)
ton
tona
frapper la terre avec les pieds (manière de)
fikora
ta
ta
frapper mutuellement (faire se)
mifampipaike
frapper mutuellement (se)
mifa
me
ly
,
mifamaike
frapper sur le bouclier (action de)
piaka ampinga
frapper à coups de poing (se)
mikomonjo
frapper à la porte
mandon
do
na
frappeur (un)
mpana
ma
rika
,
mpi
ka
poka
,
mpi
ve
ly
frappez
la
sa
na
,
do
ny
fraternité (une)
firahala
hi
ana
fraude
fanamba
ka
na
,
fi
taka
,
san
doka
,
so
lo
ky
,
ambàka
fraude (obtenu par)
si
nan
doka
,
voa
san
doka
,
voasandoke
fraude (une)
hoso
ko
soka
frauder
miso
lo
ky
,
ma
mi
taka
frauduleux
san
doka
frayer le chemin
misava lalana
frayeur
fi
tai
rana
,
tahotse
frayeur (une)
fahata
ho
rana
,
fahatsi
ra
vina
,
ta
hotra
frein
fîhisatra
,
fanisatra
frein (un)
fiha
zo
nana
freiner
mampieñe
frelon brun
tsilatsa-kaza
frémir
mihoro
ho
ro
frémissement (un)
finji
fin
jy
,
horo
ho
ro
fréquence des sons
hatetiky ny feo
fréquence (basse)
hatetika añiba
fréquence (haute)
hatetika añabo
fréquence (une)
ha
te
tika
fréquence d'onde sonore (une)
hatetik' onjampeo
fréquent
ma
te
tika
fréquente (qu'on)
maha
za
tra
fréquenté
voatakosike
fréquentent (ceux qui se)
pifañosa
fréquentent mutuellement (ceux qui se)
pifampitakosike
fréquenter
kasika
,
mifampi
ka
sika
,
mihamitakosike
,
mitakosike
,
mi
ka
sika
fréquenter (celui qui a pour habitude de)
pitakosike
fréquenter (faire)
mampitakosike
fréquenter (idée de)
takosike
fréquenter (pouvoir)
mahatakosike
fréquenter (se)
mifañosa
,
mifampitakosike
,
mifampikasike
frère
fre
ra
,
miana
da
hy
,
miraha
la
hy
,
ra
zan
dry
,
ra
zo
ky
frère (un)
rana
da
hy
frère de lait (un)
iray nono
frère d' un homme
rahalahe
frère d' une femme
rahalahe
frère d'un homme (un)
raha
la
hy
frère d'une femme (un)
ana
da
hy
frère d'une soeur
anadahe
frère de sang
vakiliho
frères (des)
mpiraha
la
hy
frères et soeurs de même mère
tsinay misingotra aman' aty
frétillant
pila
pi
laka
,
karenji
ren
jy
frétiller
fipilapi
la
hana
,
mahapila
pi
laka
,
minafoke
,
mikofo
ko
foka
frettage
fan
ge
jana
,
fama
to
rana
friable
mora torotoro
,
mo
ra
friction
fifàndilorana
,
fikosehana
,
otse
,
kihosotse
,
savo
friction (une)
di
lotra
frictionne
a
o
tra
frictionne (avec quoi on)
a
di
lotra
frictionne (celui qui se)
pisavo
frictionne (celui qui)
panasavo
frictionne (qu'on)
o
ri
na
frictionné
voa
ho
sotra
,
voahosotse
,
voaotse
,
voasavo
,
voadilotra
frictionné (ce ou celui qui est)
piotse
frictionné (être)
miotse
frictionner
ma
no
tra
,
mañotse
,
mañosotse
,
mandilotra
,
mampihosotse
frictionner (action de)
fano
so
rana
,
savo
frictionner (ce qui sert à)
fahosotse
frictionner (faire se)
mifampañosotse
frictionner (faire)
mampanavo
,
mampañosotse
,
mampisavo
,
mampañotse
frictionner (pouvoir)
mahaotse
,
mahasavo
frictionner (qu'on fait se)
ampisavo
frictionner (se)
mifañosotse
frictionner (à)
ahosotse
,
asavo
frictionner mutuellement (se)
mifañotse
frileux
saro-nara
,
sarotin' ny hatsiaka
,
saro-katsiaka
fringant
jifajifa
,
li
ty
,
silan
tsi
lana
,
mahama
o
la
fringant (un mouvement)
tri
fana
fripon
an
ge
lin
ka
ry
fripon (un)
a
kan
ga
friponnerie (enseigner la)
mana
kan
ga
frire (action de faire)
fanen
da
zana
,
fanen
da
sana
frire (ce qui sert pour)
faende
frire (ce qui sert à)
aende
frire (celui qui fait)
pampañende
frire (faire)
ma
nen
dy
,
mampañende
frire (qu'on fait)
en
da
zina
,
en
da
sina
frisé
o
ly
frise (une)
sary fampihaingoan-javatra
friselis (faire des)
mañefo
friseur (un)
mpa
na
o
vo
lo
friseuse (une)
mpa
na
o
vo
lo
frisson
ji
hy
,
i
hy
frisson (un)
ho
vitra
frissoner
mi
hon
tsina
frissonnant
tora-
ko
vitra
frissonne (celui qui)
pangitikitike
frissonner
man
go
vitra
,
mangitikitike
frissonner (faire)
mampangitikitike
frit
mendi
men
dy
,
voaende
,
voaendy
frit (ce qui est)
piende
frit (celui qui)
pañende
frit (être)
miende
frittage
famainganam-pondy
friture
fanen
da
sana
,
en
dy
,
ende
,
kiende
frivole
foa
na
froid
fanintsy
,
fa
na
la
,
hatsieky
,
mangatsieky
,
manga
tsi
aka
,
ma
na
ra
froid (exposé au)
saro-katsiaka
froid (le)
fangatsi
a
hana
,
ha
tsi
aka
froidure
fanintsy
froidure (la)
fangatsi
a
hana
froisse (qu'on)
kovilavi
la
ina
froissé
kinila
ki
la
,
mpi
o
ritra
,
mi
o
ritra
,
voaekenje
,
voakila
ki
la
froissé entre les doigts
voa
po
ly
froissement
vila
vi
la
,
ori
tro
ritra
froissement (un)
o
ritra
froisser
mampiakenje
froisser (action de)
fanako
bi
lana
,
ko
bi
la
froisser (ce qu'on peut
fanako
bi
la
froisser (manière de)
fanako
bi
la
froisser (à)
a
o
ritra
frôlement (bruire par suite du)
misaso
sa
so
frôlement (un)
ka
ra
tsaka
fromage
foro
ma
zy
fromage blanc
tsaky
froment (le)
varimba
za
ha
fronce les sourcils (celui qui)
pihinjoke
froncement des sourcils
fihinjoke
,
fikentso
froncer
mihinjoke
,
mampañinjoke
froncer (faire faire)
mampikentso
froncer (se)
mangentso
froncer les sourcils (action de)
hinjoke
frondaison des arbres
do
ro
boka
fronde
antsamo
ta
dy
front
hanje
,
ondo
,
lahara
front (jusqu' au)
ha
han
drina
front (le)
han
drina
,
a
trika
,
sa
lo
vana
front (un)
mandate
he
zana
frontière (la)
si
sina
frontière (une)
sisintany
fronton
sarintapenaka
frottage
fikosehana
frotté
ka
so
hina
frotte (avec quoi on)
a
di
lotra
frotte (celui qui se)
pihosotse
frotte (celui qui)
fikosike
,
pañosotse
frotte (contre quoi on se)
ha
orina
,
iha
o
rana
frotte (qu'on)
tako
se
hy
,
kori
sai
na
frotté
voahosotse
,
voakosike
,
voadilotra
frotté (qu'on a)
voako
ri
sa
frotté contre
ki
na
soka
,
voa
ka
soka
frottement
fikasohana
frottement (un)
di
lotra
frottent (ceux qui se)
pifañosotse
frotter
mana
ka
soka
,
mañosotse
,
mandilotra
,
mi
ko
sika
,
mikosike
frotter (action de)
kihosotse
,
ka
soka
frotter (ce qui sert à)
fahosotse
frotter (faire)
mampikosike
,
mampañosotse
frotter (idée de)
kosike
frotter (pouvoir)
mahakosike
frotter (se)
mi
hao
tra
,
mihosotse
frotter (à)
ahosotse
frotter contre (se)
mi
ka
soka
frotter l'un contre l'autre (se)
mifampi
ka
soka
frotter mutuellement (se)
mifañosotse
froufrou
kaso
ka
soka
froufrouter
mikasao
tsa
oka
fructification (saison de)
famo
a
zana
fructifier
ma
mo
a
fructifier (faire)
mampan
dro
so
fruit
girana
de
la
,
voan
ka
zo
fruit à pain
tsirapay
fruit (un)
vo
katra
,
vo
a
fruit mal formé
ten
dro
fruit à pain
soa
nam
bo
fruitier (un arbre)
hazo fihinam-boa
fruits
hintsa
fruits (action de porter des)
famo
a
zana
fruits (faire porter des)
mampamoa
fruits (porter des)
ma
mo
a
fruits (état de la plante qui porte des)
fa
mo
a
fruits mûrs (produire des)
maha
va
nona
fruits secs (des)
voankazo maina
fruits à noyau
tokan-taolana
frustré
fe
fika
,
man
ja
hatra
,
man
ja
hana
fucus
fiokosy
fuir
miborea
,
mana
la
vitra
,
mañalavitse
,
man
do
sitra
,
mipolatitse
,
mi
le
fa
,
mampihorododo
,
mamorafotse
,
mi
va
ky
,
va
ky
ba
o
,
a
ri
fatra
,
a
ri
atra
fuir (action de)
fipolatitse
,
polatitse
fuir (ce qu'on peut faire)
fanapo
ri
atra
fuir (faire)
manapo
ri
atra
,
mañapolatitse
,
mampiborea
,
mampilay
,
mampamoko
fuir (manière de faire)
fanapo
ri
atra
fuir (qu'on a fait)
voa
pi
ka
fuir (à faire)
apolatitse
,
apo
ri
atra
fuir en panique
vaky mandositra
fuir ensemble (action de)
fihorododo
fuit
lo
sitra
fuit (celui qui)
pifaoke
,
pamoko
fuit (qu'on)
ando
si
rana
fuit (qui)
borea
fuite
fibarabadebake
,
fiborea
,
fando
si
rana
,
fitsihana
,
fi
tsi
ka
,
fiva
ki
ana
,
horododo
,
boroake
,
en
jika
,
lo
sitra
,
ri
a
tina
fuite (mettre en)
mampifiatse
fuite (point de)
tebo-day
fuite (prendre la)
va
ky
ba
o
fuite (une)
borea
fuite (être en)
miboroake
fuite en masse (une)
bo
ri
dana
fumage
fanasa
li
ana
,
saly
fume (qu'on)
ze
ze
hana
,
ze
ze
hina
fumé
voa
fo
ka
fumée
toafo
,
donak' afo
fumée
setsoke
,
evoke
fumée (donner de la)
man
do
naka
,
mi
do
naka
fumée (envahi par la)
se
troka
fumée (incommodé par la)
si
ne
troka
,
voa
se
troka
fumée (la)
do
naka
fumée (une)
e
tona
,
setroko
,
se
troka
fumée (émettre beaucoup de)
ma
ne
troka
fumée (émettre de la)
ma
ne
tona
fumer
mi
fo
ka
,
mifoke
,
mievoke
fumer (action de)
fo
ka
fumer (manière de)
fa
ne
tona
fumer le chanvre
manama
o
sy
fumer un mégot
miborike
fumet (un)
vero
ve
ro
fumeur
mpifòka
fumeur de rongony (un)
mpandron
go
ny
fumier
ze
zika
,
ro
ka
fumier de fosse
zezi-pahitra
fumigations pour soigner
tsim
bina
funérailles (des)
fande
ve
nana
,
le
ve
nana
funicule
tangozam-bihy
furet
von
tsi
ra
fureur
fiafo
na
fona
,
fiafona
fo
nana
,
fiafokafohana
,
afo
na
fona
,
efona
,
sa
mon
titra
,
sa
mon
totra
fureur (la cause de)
iafoka
fo
hana
fureur (la)
fifofofo
fo
ana
fureur (une)
fofo
fo
fo
,
faharo
mo
tana
,
efo
ne
fona
fureur (être en)
mifofo
fo
fo
fureur
fivotavota
furie
fiafokafoka
,
afo
na
fona
,
afo
ka
foka
,
sa
fo
aka
furieux
sen
da
otra
,
miafo
na
fona
,
miafo
ka
foka
,
menjika
,
mpiafokafoka
,
mpiafo
na
fona
,
misa
mon
titra
,
ro
motra
furieux (être)
misambo
a
ra
furoncle
bainomby
,
vain’ omby
,
vailahy
,
vay ratsy
furoncle (un)
fon
go
,
va
y
fuschine
fiosinina
fuseau
fiozao
,
am
pe
la
fusée
fioze
fusibilité
toetra mety miempo
fusible
mpanapa-tena
,
mpitsonika
fusil
poa-basy
fusil (un)
ba
sy
,
ampigantra
,
a
mpin
ga
ratra
,
ampinga
ha
ratra
fusillade (une)
vero may
fusiller
mitifitse
fusiller (faire)
mampitifitse
fusiller (à)
atifitse
fusion
fiempo
,
tsonika
,
empo
fusion des noyaux
fitambaran' ny vihin-tsela
fusion nucléaire
fanakambanana ôvaria
fustige (ce avec quoi on)
afa
ri
tsoka
fustige (celui qui)
pañaboke
,
pikaboke
,
pikapoke
,
mpama
ri
tsoka
fustigé
voa
fi
oka
,
voafa
ri
tsoka
fustiger
mañakaboke
,
mikaboke
,
mikapoke
,
mi
ka
poka
,
mama
ri
tsoka
fustiger (action de)
famari
tso
hana
fustiger (celui qu'on peut)
fama
ri
tsoka
fustiger (instrument pour)
famari
tso
hana
fustiger (manière de)
fama
ri
tsoka
fustiger (qui peut)
mahafa
ri
tsoka
fustiger (qui veut)
mahafa
ri
tsoka
fuyant
lo
sitra
fuyard
piborea
,
pipolatitse
,
pilay
,
mpan
do
sitra
© 2001-2024
J-M de La Beaujardière