<-
->

Gen / Jen 33:17 And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth. Ary Jakoba nifindra nankany Sokota ka nanao trano ho azy ary nanao trano rantsan-kazo maromaro ho an' ny omby aman' ondriny; izany no nanaovana ny anaran' io tany io hoe Sokota. Jakoba kosa nankao Sokota, dia nanao trano ho azy sy nanao trano tomboka ho an' ny biby fiompiny koa. Izany no nanaovana ny anaran' io tany io hoe Sokota. mais Jacob partit pour Sukkot, il se bâtit une maison et fit des huttes pour son bétail; c' est pourquoi on a donné à l' endroit le nom de Sukkot.