<- -> |
[King James Bible] Genesis |
[Baiboly 1865] Fiandohana na Genesisy |
[Baiboly Katolika] Fiandohana na Jenezy |
[Bible de Jérusalem] La Genèse |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gen / Jen 40:14 | But think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto |
Fa mba tsarovy aho, rehefa mahita soa ianao, ka trarantitra ianao, iantrao aho, dia lazao amin' i Farao aho, ka avoahy amin' ity trano ity; | Koa raha avy izay hahatongavanao any amin' ny fahasambarana indray, ka mba mahatsiaro ahy hianao, sy mba te-hanisy soa amiko, dia lazao any amin' i Faraona any aho, asaovy hesorina amin' ity trano ity. | Souviens-toi de moi, lorsqu' il te sera arrivé du bien, et sois assez bon pour parler de moi à |