<-
->

1Mp 22:6 Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king. Ary ny mpanjakan' ny Isiraely dia nanangona ny mpaminany tokony ho efa-jato lahy ka nanao taminy hoe: Handena hanafika an' i Ramota-gileada va aho, sa hijanona ihany? Dia hoy ireo: Mandehana, fa hatolotry ny Tompo eo an-tananao izy, ry mpanjaka. Dia novorin' ny mpanjakan' Israely ny mpaminany tokony ho efa-jato lahy, ka hoy izy tamin' izy ireo: Handeha hamely an' i Ramota any Galaada va aho, sa tokony hijanona? Ka hoy ny navalin' ireo: Mandehana, fa atolotry ny Tompo eo an-tanan' ny mpanjaka izany. Le roi d' Israël rassembla les prophètes au nombre d' environ quatre cents, et leur demanda : " Dois-je aller attaquer Ramot de Galaad, ou dois-je y renoncer ? " Ils répondirent : " Monte, Yahvé le livrera aux mains du roi. "