<-
->

2Mp 18:32 Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The Lord will deliver us. mandra-pihaviko hitondra anareo ho any amin' izay tany tahaka ny taninareo, dia tany misy vary sy ranom-boaloboka, tany misy mofo sy tanim-boaloboka, tany misy oliva tsara diloilo sy tantely, mba ho velona ianareo, fa tsy ho faty, ary aza mihaino an' i Hezekia, raha izy manome vohony anareo amin' ny anaovany hoe: Jehovah no hamonjy antsika. mandra-pihaviko hitondra anareo ho any amin' ny tany tahaka ny anareo, dia tany misy vary aman-divay, tany misy mofo amam-boaloboka, tany misy oliva tsara, diloilo, sy tantely, ka ho velona hianareo fa tsy ho faty. Koa aza mihaino an' i Ezekiasa, fa vohony omeny anareo no ilazany hoe: Hovonjen' ny Tompo isika. jusqu'à ce que je vienne et que je vous emmène vers un pays comme le vôtre, un pays de froment et de moût, un pays de pain et de vignobles, un pays d' huile et de miel, pour que vous viviez et ne mouriez pas. Mais n'écoutez pas Ezéchias, car il vous abuse en disant : Yahvé nous délivrera!