<- -> |
[King James Bible] 2nd Book of Kings |
[Baiboly 1865] 2 Mpanjaka |
[Baiboly Katolika] Mpanjaka II |
[Bible de Jérusalem] 2ème Livre des Rois |
||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
2Mp 2:22 | So the waters were healed unto this day, according to the saying of |
Ka dia tsara ny rano mandraka androany araka ny teny nataon' i Elisa. | Dia tonga mahasalama ny rano mandrak' androany araka ny teny nolazain' i Elisea. | Et les eaux furent assainies jusqu'à ce jour, selon la parole qu' |