<-
->

2Mp 3:9 So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them. Dia nandeha ny mpanjakan' ny Isiraely sy ny mpanjakan' ny Joda ary ny mpanjakan' i Edoma; ary nandeha nanodidina lalan-kafitoana izy; ary tsy nisy rano ho an' ny miaramila sy ny biby fiompy izay nentiny. Dia niainga ny mpanjakan' Israely sy ny mpanjakan' i Jodà ary ny mpanjakan' i Edoma. Nony nandeha lalan-kafitoana izy ireo, dia tsy nisy rano ho an' ny tafika sy ny biby nomba azy, Le roi d' Israël, le roi de Juda et le roi d' Edom partirent. Ils firent un détour de sept jours de marche et l' eau manqua pour la troupe et pour les bêtes de somme qui suivaient.