<- -> |
[King James Bible] 2nd Book of Kings |
[Baiboly 1865] 2 Mpanjaka |
[Baiboly Katolika] Mpanjaka II |
[Bible de Jérusalem] 2ème Livre des Rois |
||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
2Mp 4:33 | He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the |
Ary niditra izy, ka nirindrim-baravarana tao izy roa lahy, ary Elisa nivavaka tamin' i Jehovah. | Nony tafiditra izy dia nirindrina aman-trano tao izy roa lahy ary nivavaka tamin' ny Tompo Elisea. | Il entra, ferma la porte sur eux deux et pria |