<-
->

2Tt / 2Tan 20:25 And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much. Ary avy hamabo azy Josafata sy ny vahoakany, dia nahita harena betsaka sy faty ary fanaka sarobidy teo izy, ka dia namabo mihoatra noho izay zakany ho entina; ary hateloana no nanangonany ny babo, fa be dia be ireny. Dia nandeha Josafata sy ny vahoakany haka babo tamin' ireo, ka harem-be vava no hitany teo, dia faty sy fanaka sarobidy; ka be dia be no nalainy ho azy, ka tsy zakany nentina aza, ka hateloana izy nanangona ny babo teo ihany fa be tokoa. Josaphat vint avec son armée razzier du butin; l' on y trouva en abondance du bétail, des biens, des vêtements et des objets précieux; ils en ramassèrent plus qu' ils n' en pouvaient porter et ils passèrent trois jours à razzier ce butin tant il était abondant.