<-
->

2Tt / 2Tan 32:17 He wrote also letters to rail on the Lord God of Israel, and to speak against him, saying, As the gods of the nations of other lands have not delivered their people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of mine hand. sady nanoratra taratasy hihaika an' i Jehovah, Andriamanitry ny Isiraely, sy hiteny ratsy Azy ka nanao hoe: Tahaka ny tsy nahavonien' ireny andriamanitry ny firenena tany amin' ny tany hafa ny olony tamin' ny tanako no tsy hahavonjen' ny Andriamanitr' i Hezekia ny olony koa amin' ny tanako. Izy koa nanoratra taratasy nanalany baraka an' ny Tompo Andriamanitr' Israely sy naniratsirany azy; izao no teniny: Tahaka ny tsy nahavonjen' ireo andriamanitry ny firenena amin' ny tany ny vahoakany tamin' ny tànako, no tsy hahavonjen' ny andriamanitr' i Ezekiasa ny vahoakany, amin' ny tànako koa. quand Sennachérib écrivit une lettre pour insulter Yahvé, Dieu d' Israël; il en parlait ainsi : " Pas plus que les dieux des nations des pays n' ont délivré leurs peuples de ma main, le dieu d'Ézéchias n' en délivrera son peuple. "