<-
->

Isa / Iz 37:4 It may be the Lord thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God, and will reprove the words which the Lord thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left. Angamba ho ren' i Jehovah Andriamanitrao ny tenin-dRabsake, izay nirahin' ny mpanjakan' i Asyria tompony hihaika an' Andriamanitra velona, ka mba hovaliany izy noho ny teny izay efa ren' i Jehovah Andriamanitrao; koa aingao ny fivavakao hamonjy izay mbola sisa. Angamba ho ren' ny Tompo Andriamanitrao, ny tenin' ny lehiben' ny mpandroso divay nirahin' ny mpanjakan' i Asiria, tompony, hanevateva an' Andriamanitra velona, ka hosaziny noho ny teny efa ren' ny Tompo Andriamanitrao. Koa manaova fivavahana ho an' izay sisa mbola tavela. Puisse Yahvé ton Dieu entendre les paroles du grand échanson que le roi d' Assyrie, son maître, a envoyé insulter le Dieu vivant, et puisse Yahvé ton Dieu punir les paroles qu' il a entendues! Adresse une prière en faveur du reste qui subsiste encore. "