<- -> |
[King James Bible] Book of Isaiah |
[Baiboly 1865] Isaia |
[Baiboly Katolika] Izaia |
[Bible de Jérusalem] Livre d'Isaïe |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Isa / Iz 39:6 | Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to |
Indro, avy ny andro, ka ho entina ho any Babylona izay rehetra ao an-tranonao sy izay rehetra noharin' ny razanao ka voatahiry mandraka androany; eny, tsy hisy sisa hijanona inona na inona, hoy Jehovah. | Indro ho avy ny andro, hitondrana any Babilona izay rehetra ato an-tranonao, sy izay rehetra nangonin' ny razanao mandrak' androany; tsy hasiana mijanona na inona na inona, hoy Iaveh. | Des jours viennent où tout ce qui est dans ton palais, tout ce qu' ont amassé tes pères jusqu'à ce jour, sera emporté à |