<- -> |
[King James Bible] Book of Jeremiah |
[Baiboly 1865] Jeremia |
[Baiboly Katolika] Jeremia |
[Bible de Jérusalem] Livre de Jérémie |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jer / Jr 25:9 | Behold, I will send and take all the families of the north, saith the |
dia, indro, hampanalaiko ny firenena rehetra any avaratra sy Nebokadnezara, mpanjakan' i Babylona, mpanompoko, hoy Jehovah, ary ho entiko hamely ity lany ity sy ny mponina eto mbamin' ireto firenena manodidina rehetra ireto izy, ary haringako tokoa ireo ka hataoko ho figagana sy zavatra mampisitrisitra sady ho rava mandrakizay. | dia indro ampanalaiko ny foko rehetra any avaratra, - teny marin' ny Tompo, - hoentiko amin' i Nabokodonozora mpanjakan' i Babilona, mpanompoko; ary hataoko tonga izy ireo hamely an' ity tany ity mbamin' ny mponina eo aminy sy ny firenena rehetra amin' ny manodidina, ka hataoko anatema izy, hataoko tany lao, zavatra fandatsa, ary rava mandrakizay. | voici que j' envoie chercher toutes les familles du |