<-
->

Jer / Jr 44:28 Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or their' s. Ary izay afa-mandositra ny sabatra dia ho tafaverina avy atý amin' ny tany Egypta ho any amin' ny tanin' ny Joda, ho vitsy foana anefa ireny; ary ny sisa amin' ny Joda rehetra izay mankany amin' ny tany Egypta hivahiny any dia hahafantatra izay ho tò teny, na ho Izaho, na ho izy. Ary izay vitsy kely ho afa-mandositra ny sabatra, dia ho tafaverina any amin' ny tanin' i Jodà, avy atý amin' ny tany Ejipta. Ka dia ho fantatr' izay sisa amin' i Jodà rehetra, dia izay tonga tany Ejipta, hitoetra tany, izay to teny, na izaho, na izy ireo. Cependant des rescapés de l'épée en petit nombre reviendront du pays d' Egypte au pays de Juda. Alors tout le reste de Juda venu au pays d' Egypte pour y séjourner reconnaîtra quelle parole se réalise : la mienne ou la leur!