<-
->

Dan / Da 4:30 The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty? Tamin' izay indrindra no nahatanterahan' izany tamin' i Nebokadnezara; fa noroahina niala tamin' ny olona izy ka nihinana ahitra toy ny omby, ary ny tenany dia kotsan' ny andon' ny lanitra ambara-panirin' ny volony ho toy ny an' ny voromahery, ary ny hohony ho toy ny an' ny vorona. Dia tanteraka tamin' i Nabokodonozora teo no ho eo ihany izany teny izany, nesorina hiala amin' ny olombelona izy; nihinana ahitra hoatra ny omby izy; nokotsan' ny andon' ny lanitra ny vatany, mandra-panirin' ny volony hoatra ny an' ny voromahery, ary ny hohony hoatra ny an' ny vorona. Et aussitôt, la parole s' accomplit en Nabuchodonosor : il fut chassé d' entre les hommes; comme les boeufs, il mangea de l' herbe, son corps fut baigné de la rosée du ciel, et ses cheveux poussèrent comme des plumes d' aigle et ses ongles comme des griffes d' oiseau.