<- -> |
[King James Bible] The Gospel according to Mark |
[Baiboly 1865] Marka |
[Baiboly Katolika] Marka |
[Bible de Jérusalem] L'Évangile selon Saint Marc |
|||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||
Mar / Mk 3:1 | And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand. | Ary niditra tao amin' ny synagoga indray Jesosy: ary nisy lehilahy anankiray maty tanana teo. | Indray mandeha koa dia niditra tao amin' ny sinagoga Jeso, ary nisy lehilahy anankiray maty tànana an' ila tao. | Il entra de nouveau dans une synagogue, et il y avait là un homme qui avait la main desséchée. |