<- -> |
[King James Bible] The Gospel according to Luke |
[Baiboly 1865] Lioka |
[Baiboly Katolika] Lioka |
[Bible de Jérusalem] L'Évangile selon Saint Luc |
|||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||
Lio / Lk 21:37 | And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of |
Ary nony antoandro dia nampianatra teo an-kianjan' ny tempoly Izy; ary nony alina dia nivoaka Izy ka nitoetra teo an-tendrombohitra atao hoe Oliva. | Tamin' ny antoandro no nampianatra tao an-tempoly Jeso, fa nony avy ao dia lasa nivoaka nandritra ny alina tany amin' ny tendrombohitra Oliva. | Pendant le jour, il était dans le Temple à enseigner ; mais la nuit, il s' en allait la passer en plein air sur le mont dit des |