<- -> |
[King James Bible] Joshua |
[Baiboly 1865] Josoa |
[Baiboly Katolika] Josoe |
[Bible de Jérusalem] Livre de Josué |
|||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||
Jos 3:8 | And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of |
Ary mandidia ny mpisorona izay mitondra ny fiaran' ny fanekena, ka ataovy hoe: Rehefa mihatra amin' ny moron' i Jordana ianareo, dia mijanòna eo Jordana ihany. | Ary hianao dia manomeza izao didy izao amin' ny mpisorona mitondra ny fiaran' ny fanekena: Rahefa tonga eo amoron' ny ranon' i Jordany hianareo, dia mijanòna ao anatin' i Jordany. | Pour toi, tu donneras cet ordre aux prêtres portant l' arche d' alliance : "Lorsque vous aurez atteint le bord des eaux du |