<-
->

Jos 7:21 When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it. Nahita kapôty tsara avy any Babylona aho sy sekely volafotsy roanjato ary anja-bolamena, lanjan-tsekely dimam-polo, tamin' ny babo, dia nitsiriritra ireny aho ka naka; ary, indreo, voàfina ao ambanin' ny tany ao amin' ny laiko ireny, ary ny volafotsy ao ambaniny. Hitako tamin' ny babo, ny kapaoty tsara anankiray avy any Senaara, volafotsy lanjan-droan-jato sikla, ary anja-bolamena lanjan-dimampolo sikla, nitsiriritra ireo aho ka naka azy; voafina any ambanin' ny tany ao an-daiko izany, ka ny vola no ao ambany. J' ai vu dans le butin un beau manteau de Shinéar et deux cents sicles d' argent ainsi qu' un lingot d' or pesant cinquante sicles, je les ai convoités et je les ai pris. Ils sont cachés dans la terre au milieu de ma tente, l' argent par-dessous. "