<-
->

Mts / Mpits 7:13 And when Gideon was come, behold, there was a man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along. Ary raha tonga tao Gideona, indro, nisy lehilahy nilaza nofy tamin' ny namany ka nanao hoe: Nanonofy aho, ka, indro, nisy mofo vary hordea nikodiadia ho eo amin' ny tobin' ny Midina ka nankamin' ny lay anankiray, dia nampiongana ka nampivadika azy, ka dia nipetraka teo ny lay. Tonga tao Jedeona ka indro nisy lehilahy anankiray nilaza nofy tamin' ny namany anankiray nanao hoe: Nanonofy aho, ka indro, nisy mofo orja nikodiadia teo amin' ny tobin' i Madiana, dia tonga hatrany amin' ny lay dia nandona azy ka nianjera io; nataony mitsingoloka ny lay, ka voazera teo. Gédéon vint donc et voici qu' un homme racontait un rêve à son camarade; il disait : " Voici le rêve que j' ai fait : une galette de pain d' orge roulait dans le camp de Madiân, elle atteignit la tente, elle la heurta et la renversa sens dessus dessous. "