<-
->

1Sm / 1Sam 10:5 After that thou shalt come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy: Rehefa afaka izany, dia ho tonga any Gibean' Andriamanitra ianao, izay misy miaramilan' ny Filistina; ary rehefa tonga ao an-tanàna ianao, dia hifanena amin' ny mpaminany maro irai-dia midina avy ao amin' ny fitoerana avo mitondra lokanga sy ampongatapaka sy sodina ary valiha eo alohany, dia haminany ireo. Manaraka izany ho tonga ao Gabaàn' Andriamanitra hianao, izay misy miaramila Filistina mpiambina. Rahefa miditra ao an-tanàna, hifanena amin' ny mpaminany maro, andiany iray, midina avy any amin' ny fitoerana avo, ialohan' ny lokanga, ampongatapaka, sodina, valiha, sady maminany. Ensuite, tu arriveras à Gibéa de Dieu où se trouve le préfet des Philistins et, à l' entrée de la ville, tu te heurteras à une troupe de prophètes descendant du haut lieu, précédés de la harpe, du tambourin, de la flûte et de la cithare, et ils seront en délire.