<-
->

1Sm / 1Sam 17:40 And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd' s bag which he had, even in a scrip; and his sling was in his hand: and he drew near to the Philistine. Dia nitondra ny tehiny teny an-tànany izy sady nifidy vato kilonjy dimy tao amin' ny lohasahan-driaka, ka nataony tao anatin' ny kitapo fitondran' ny mpiandry ondry, izay teny aminy, ary ny antsamotadiny koa teny an-tànany; dia nanatona ilay Filistina izy. ny tehiny no noraisiny teny an-tànany, vato kilonjy dimy no nofantenany teny amin' ny rian-driaka sy nataony tao an-kitapo fitondran' ny mpiandry ondry, kotra fasiany haza; ary ny antsamontadiny no nataony an-tànana, dia nandroso nanatona ilay Filistina izy. David prit son bâton en main, il se choisit dans le torrent cinq pierres bien lisses et les mit dans son sac de berger, sa giberne, puis, la fronde à la main, il marcha vers le Philistin.