|
|
Joshua |
Josoa |
Josoe |
Livre de Josué |
Jos 11.1 |
And it came to pass, when Jabin> king of Hazor> had heard those things, that he sent to Jobab> king of Madon>, and to the king of Shimron>, and to the king of Achshaph, |
Ary rehefa nahare Jabina, mpanjakan' i Hazora, dia naniraka tany amin' i Jobaba, mpanjakan' i Madona, sy ny mpanjakan' i Simrona sy ny mpanjakan' i Aksafa, |
Nony nandre izany Jabina, mpanjakan' i Asora, dia nandefa iraka, nankany amin' i Jobaba mpanjakan' i Madona, sy amin' ny mpanjakan' i Semerona, sy amin' ny mpanjakan' i Aksafa, |
Lorsque Yabîn>, roi de Haçor>, eut appris cela, il fit informer Yobab>, roi de Mérom>, le roi de Shimrôn>, le roi d' Akshaph |
... | ... | ... | ... | ... |
Jos 12.20 |
The king of Shimronmeron>, one; the king of Achshaph, one; |
ny mpanjakan' i Simrona-merona, iray; ny mpanjakan' i Aksafa, iray; |
ny mpanjakan' i Semerona, iray; ny mpanjakan' i Aksafa, iray; |
Le roi de Shimrôn> Merôn>, un; le roi d' Akshaph, un; |
... | ... | ... | ... | ... |
Jos 19.25 |
And their border was Helkath>, and Hali>, and Beten>, and Achshaph, |
Ary ny fari-taniny dia Helkata sy Haly sy Batena sy Aksafa |
Ny faritry ny taniny dia Halkata, Kalì, Betena Aksafa, |
Leur territoire comprenait : Helqat>, Hali>, Bétèn>, Akshaph, |