Toko sy andininy momba Jebneela

  Joshua Josoa Josoe Livre de Josué
...............
Jos 15.11 And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. dia nihatra tamin' ny lafiny avaratr' i Ekrona, dia nizotra hatrany Sikerona ka nandroso hatramin' ny tendrombohitra Bala, dia nihatra tamin' i Jabniela, ary dia nihatra tany amin' ny ranomasina. Ny faritry ny tany nipaka amin' ny kisolasola avaratr' i Akarona, ary nizotra ny faritry ny tany mankany Sekrona, nihazo amin' ny tendrombohitra Baala ary nipaka amin' i Jebneela ary nihatra amin' ny ranomasina. aboutissait sur le flanc d'Éqrôn vers le nord, tournait vers Shikkarôn et passait par la montagne de Baala pour aboutir à Yabnéel. La mer était l' aboutissement de la frontière.
...............
Jos 19.33 And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan: Ary ny fari-taniny dia hatrany Halefa ka hatramin' ny hazo terebinta ao Zananima sy hatrany Adami-hanekeba sy Jabniela ka hatrany Lakoma, ka dia nihatra an' i Jordana, Ny faritry ny taniny dia hatrany Helefa avy eo amin' ny aoka ao Saananima no nankany Adami-Nekeba sy Jebnaela ka hatrany Lekoma, dia nihatra tao Jordany. Leur frontière allait de Héleph et du Chêne de Çaanannim, avec Adami-ha-Néqèb et Yabnéel, jusqu'à Laqqum, et son point d' arrivée était le Jourdain.