|
|
Joshua |
Josoa |
Josoe |
Livre de Josué |
... | ... | ... | ... | ... |
Jos 15.9 |
And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron>; and the border was drawn to Baalah>, which is Kirjathjearim>: |
dia nizotra hatramin' ny tampon' ny tendrombohitra ka nihatra tamin' ny loharano Neftoa, dia nahazo ny tanàna tao an-tendrombohitra Efrona, dia nizotra hatrany Bala (Kiriata-jearima izany), |
Avy eo an-tampon' ny tendrombohitra dia nizotra ny faritry ny tany hatrany amin' ny lohan' ny ranon' i Neftoà, nihatra amin' ny tanàna ao an-tendrombohitra Efrona; nandroso ny faritry ny tany mankany Baala, dia Kariata-Jearima izany. |
Du sommet de la montagne, la frontière s' infléchissait vers la source des eaux de Nephtoah et se dirigeait vers les villes du mont Éphrôn> pour tourner dans la direction de Baala> - c' est Qiryat-Yéarim>. |
... | ... | ... | ... | ... |
Jos 18.15 |
And the south quarter was from the end of Kirjathjearim>, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of Nephtoah: |
Ary ny lafiny atsimo dia hatramin' ny faran' i Kiriata-jearima; ary ny fari-tany dia nandroso niankandrefana ka nihatra tamin' ny loharanon' i Neftoa, |
Amin' ny lafiny atsimo, nanomboka eo amin' ny tendron' i Kariata-Jearima ny faritry ny tany, ary nandroso niankandrefana nipaka tamin' ny lohan' ny ranon' i Neftòa, |
Voici le côté sud : depuis l' extrémité de Qiryat-Yéarim>, la frontière allait vers Gasîn> et aboutissait près de la source des eaux de Nephtoah, |