Fizahan-teny

Ohabolana : fahavalo

Ohabolana Aleo fahavalo fantatra, toy izay sakaiza manody. [Rinara 1974 #111]
Aleo ny fahavalo miharihary toy izay ny sakaiza manody. [Veyrières 1913 #5323]
Dikanteny frantsay Mieux vaut un franc ennemi qu' un ami perfide. [Veyrières 1913 #5323]

Ohabolana Alohantsika ny fahavalo, aoriantsika ny fahafatesana. [Veyrières 1913 #406]
Dikanteny frantsay Devant nous l' ennemi, derrière nous la mort. [Veyrières 1913 #406]
Fanazavana frantsay Les fuyards étaient brûlés vifs d'après une loi portée par Radama I à Sahafa près d' Ambohimanga alors que toute l'armée y était réunie ; une pierre élevée à Sahafa commémore cette loi ; jusque-là les fuyards pouvaient être réduits en esclavage avec leur famille, et leurs biens confisqués. [Veyrières 1913 #406]

Ohabolana Andry boboka : ny fahavalo tsy aiza fa eo am-povoan-trano. [Rinara 1974 #246]
Fahavalo tsy lavitra toa andry boboka eo ampovoan-trano. [Rinara 1974 #1054]

Ohabolana Fahavalo tsy miohatra ny mosary. [Rinara 1974]

Ohabolana Hadivorin' Andrianentoarivo : marivo loatra, afaka ny fahavalo, lalin-doatra fandriky ny tena. [Rinara 1974]
Hadivorin’ Andrianentoarivo: marivo loatra, afaky ny tafika; lalin-doatra, fandriky ny tena. [Cousins 1871 #1001]
Hadivorin' Andriantoarivo: marivo loatra, afaky ny tafika; lalin-doatra, fandriky ny tena. [Houlder 1895]
Dikanteny frantsay Pareil au fossé circulaire d' Andriantoarivo: trop peu profond, les ennemis peuvent le traverser; trop profond, c' est un piège pour lui-même. [Houlder 1895]

Ohabolana Nahoana no dia sahisahy foana tahaka ny voalavo, ka tranom-pahavalo no ivelomana ? [Rinara 1974]
Nahoana no dia sahisahy hoatry ny voalavo ka tranom-pahavalo no ivelomana ? [Veyrières 1913 #6313]
Nahoana no dia sahisahy, ohatra ny voalavo, ka tranom-pahavalo no ivelomana ? [Cousins 1871]
Dikanteny frantsay Pourquoi être téméraire comme le rat qui vit dans la maison de ses ennemis ? [Veyrières 1913 #6313]

Ohabolana Takatra nahazo nofon-kena, ka ny rahalahy ihany no mody fahavalo. [Veyrières 1913 #5410, Rinara 1974 #4005, Cousins 1871]
Dikanteny frantsay Oiseau takatra qui tient un morceau de viande : c' est un frère qui devient un ennemi. [Veyrières 1913 #5410]
Fanazavana frantsay Se disait de deux parents ou amis qui se brouillent pour une question d' intérêt. [Veyrières 1913 #5410]

Fizahan-teny