Fizahan-teny

Ohabolana : fahavokisana

Ohabolana Toy ny kamboty mivozihi-kibo, ka nahazo ny havokisana. [Houlder 1895 #1905]
Toy ny kamboty mivozihi-kibo, ka nomen' Andriamanitra ny fahavokisana. [Rinara 1974 #4294]
Toy ny kamboty mivozihi-kibo, nomen' Andriamanitra ny havokisana. [Veyrières 1913 #57, Cousins 1871 #3204]
Dikanteny frantsay L' orphelin qui a trouvé de quoi remplir son estomac : c' est Dieu qui lui a donné de quoi être rassasié. [Veyrières 1913 #57]
Pareil à l' orphelin qui a un énorme estomac, il est déjà plus que rassasié. [Houlder 1895]
Fanazavana frantsay Certains enfants malgaches ont l'estomac fortement dilaté, et ce fait provient non de suralimentation, mais de maladie. [Houlder 1895]
Proverbe analogue au français : aux petits des oiseaux, Dieu donne la pâture. [Veyrières 1913 #57]

Fizahan-teny