Fizahan-teny

Ohabolana : fandrika

Ohabolana Hadivorin' Andrianentoarivo : marivo loatra, afaka ny fahavalo, lalin-doatra fandriky ny tena. [Rinara 1974]
Hadivorin’ Andrianentoarivo: marivo loatra, afaky ny tafika; lalin-doatra, fandriky ny tena. [Cousins 1871 #1001]
Hadivorin' Andriantoarivo: marivo loatra, afaky ny tafika; lalin-doatra, fandriky ny tena. [Houlder 1895]
Dikanteny frantsay Pareil au fossé circulaire d' Andriantoarivo: trop peu profond, les ennemis peuvent le traverser; trop profond, c' est un piège pour lui-même. [Houlder 1895]

Ohabolana Ny lalana fandrika, ny trano vovo, fa ny soa atao levenam-bola. [Rinara 1974]
Ny lalana fandriky ny trano, vovo. [Cousins 1871 #2296]

Ohabolana Ny vorona no manadino fandrika, fa ny fandrika tsy manadino vorona. [Rinara 1974 #3372]
Ny vorona no manadino fandrika, fa ny fandrika tsy mba manadino vorona. [Veyrières 1913 #6319, Cousins 1871 #2529]
Dikanteny frantsay L’oiseau oublie le piège, mais le piège n’oublie pas l’oiseau. [Veyrières 1913 #6319, Nicol 1935 #225]
Fanazavana frantsay Se disait de ceux que l'expérience n'instruit pas et qui se laissent prendre de nouveau. [Veyrières 1913 #6319]

Fizahan-teny