Fizahan-teny

Ohabolana : faniriana

Ohabolana Be faniriana kely fila, vary aloha tsy vatran' ny kamo. [Rinara 1974 #890]
Be faniry, kely fila; ny vary aloha tsy ataon' ny kamo. [Houlder 1895 #663, Cousins 1871]
Dikanteny frantsay Beaucoup de désirs, peu de courage (au travail); le premier riz n' est pas cultivé par les paresseux. [Houlder 1895]

Ohabolana Be faniriana ohatra ny mpangataka monina amoron-tsena. [Rinara 1974 #891]

Ohabolana Ny faniriana telo an-dalana, nefa ny vola vakiny tokana. [Rinara 1974]

Ohabolana Ny faniriana tsy ho ary takatry ny vintana. [Rinara 1974]
Ny faniriana tsy takatry ny vintana. [Houlder 1895 #88, Veyrières 1913 #845, Cousins 1871 #2215]
Dikanteny frantsay Le destin ne réalise pas tous les désirs qu' on a. [Veyrières 1913 #845]
Le sort n' a rien à faire avec les désirs. [Houlder 1895]

Ohabolana Papango amam-borona: iray toerana, fa samy hafa faniry. [Houlder 1895 #309]
Papango amam-borona, ka ny toerana no iraisana, fa ny faniriana samihafa. [Veyrières 1913 #854]
Dikanteny frantsay Des papangues (oiseaux de proie) et d' autres oiseaux: ils sont dans le même endroit, mais ils n' ont pas les mêmes désirs. [Houlder 1895]
Papangue qui se trouve avec d' autres oiseaux : l' habitation est commune, mais les moeurs sont différentes. [Veyrières 1913]
Fanazavana frantsay Se disait des gens qui peuvent être ensemble, mais qui ont chacun leur condition. [Veyrières 1913 #854]

Fizahan-teny