Fizahan-teny

Ohabolana : fisainana

Ohabolana Fitia tsy mivaly mahafohifohy fisainana. [Veyrières 1913 #5093, Rinara 1974 #1180, Cousins 1871 #973]
Fitia tsy mivaly mahafohifohy saina. [Houlder 1895 #176]
Dikanteny frantsay L' amitié non partagée obscurcit l' esprit. [Houlder 1895]
Un amour qui ne reçoit pas de réponse laisse dans l' embarras. [Veyrières 1913 #5093]

Ohabolana Lava ny tanety, ka misy fisainana. [Houlder 1895 #1593, Veyrières 1913 #6070]
Lava ny tanety misy fisainana. [Rinara 1974 #1764]
Mieritrereta lalina, fa raha lava ny tanety misy fisainana. [Rinara 1974 #2295]
Mieritrereta tsara, fa raha lava ny tanety misy fisainana. [Veyrières 1913 #6075, Cousins 1871 #1748]
Dikanteny frantsay La colline est longue et il y a le temps de réfléchir. [Veyrières 1913 #6070]
La route est longue, et on a le temps de réfléchir. [Houlder 1895]
Réfléchissez bien ; car lorsque la colline est longue, il y a le temps de réfléchir. [Veyrières 1913 #6075]
Fanazavana frantsay Allusion aux paroles du sage Hagamainty pour obtenir du roi Andrianampoinimerina la grâce d' un condamné. [Veyrières 1913 #6075]
Paroles du sage conseiller Hagamainty au roi Andrianampoinimerina, en faveur d' un voleur condamné à être exécuté à l' extrémité d' une colline ; le roi réfléchit sur les paroles de son conseiller et accorda la grâce. Ces paroles, devenues proverbiales, signifient qu' il faut réfléchir avant d'agir puisqu'on a encore le temps de le faire. [Veyrières 1913 #6070]
Se dit en parlant d' une affaire qui n' est pas pressée. [Houlder 1895]

Ohabolana Lava ny tanety ka misy fisainana. Ny monina ela, ny mitomoe-dehi-lava. [Cousins 1871 #1348]

Ohabolana Manombika akoho ka mahafohifohy fisainana. [Rinara 1974 #2125]

Ohabolana Raha lava ny tanety misy fisainana, ny fotoana maharitra mahabe hevitra. [Rinara 1974 #3596]

Ohabolana Voalavo latsaka am--bilanibe : ny hasemporana tsy misy fa ny fialana no mahafoy fisainana. [Rinara 1974 #4969]

Fizahan-teny