Fizahan-teny |
| |||||||||||||||||||||
Ohabolana : mihevo | ||||||||||||||||||||||
Ohabolana | Boka mihevo saha ka ny mamono dia no manariva andro. [Rinara 1974 #919]
Boka mihevo saha : ny mamono dia no sarotra. [Veyrières 1913 #1966] Boka mihevo saha : ny mamono dia no sasatra. [Cousins 1871 #791] | |||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Lépreux qui sarcle un jardin : le difficile est de faire disparaître ses traces. [Veyrières 1913 #1966] | |||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Se disait d'un travail mal fait. [Veyrières 1913 #1966] | |||||||||||||||||||||
Fizahan-teny |
| |||||||||||||||||||||
![]() |