Fizahan-teny

Ohabolana : soloana

Ohabolana Adala nomen-tanan' ondry: na hosoloana hofany aza tsy mety. [Rajemisa 1985 #21]
Zaza nomen-tanan' ondry ka na soloana hofany aza tsy mety. [Rinara 1974]
Zaza nomen-tanan’ ondry: raha soloan-kofany aza tsy mety. [Veyrières 1913 #1553, Cousins 1871 #3780]
Fanazavana malagasy Enti-milaza ireo miraikitra amin' ny tiany na ny heviny ka tsy azo ahodin-doha na zavatra tsara sy marina aza no atolotra azy. [Rajemisa 1985 #21]
Dikanteny frantsay Enfant auquel on a donné une patte de mouton : si on lui donne la queue à la place de la patte, il ne veut pas. [Veyrières 1913 #1553]
Fanazavana frantsay L' enfant ne connaît pas ses intérêts, mais cherche ce qui l' amuse : la queue vaut mieux que la patte. Sens plus général : préférer une chose insignifiante à une autre qui a de la valeur. [Veyrières 1913 #1553]

Ohabolana Basy ambiaty ka tapaka anio soloana rahampitso. [Rinara 1974 #851]
Basy ambiaty, tapaka anio dia soloana rahampitso. [Veyrières 1913 #1498, Houlder 1895]
Dikanteny frantsay Fusil d' enfant, fait avec une tige creuse de l' arbre ambiaty : cassé aujourd' hui, il est remplacé demain. [Veyrières 1913]
Un fusil (jouet) formé d' une tige creuse d' "ambiaty" (arbuste): s' il se casse aujourd' hui, on le remplace demain. [Houlder 1895]
Fanazavana frantsay Cela ne coûte pas cher! [Houlder 1895]
Chose sans valeur. [Veyrières 1913]

Ohabolana Ny fahafatesana zara hetra tsy azon-kavana soloana. [Rinara 1974 #2943]

Ohabolana Ombalahy tanimanga: mitrena soloan' ny vava, misoitra soloan' ny tanana. [Rinara 1974]

Ohabolana Ondrin' Ibesa : raha maty soloana, raha miteraka tsy omena azy ny zanany. [Rinara 1974 #3457, Cousins 1871]

Ohabolana Soavalin' ny manamboninahitra : koa raha maty anio, soloana rahampitso. [Houlder 1895 #1438, Veyrières 1913 #681]
Soavalin' ny ofisidepelanina, ka maty anio, soloana rahampitso. [Rinara 1974 #3905]
Dikanteny frantsay Cheval d' un officier : s' il meurt aujourd' hui, demain il est remplacé. [Veyrières 1913]
Le cheval d' un officier (du royaume malgache, autrefois): s' il périt aujourd' hui, il est déjà remplacé demain. [Houlder 1895]

Fizahan-teny