Fizahan-teny

Ohabolana : sondriana

Ohabolana Aza atao verin' ny adin-dreniomby ny adin' ombalahy. [Rinara 1974]
Aza atao verin' ny adin-dreniomby ny adin' ombilahy. [Cousins 1871 #373, Houlder 1895]
Sondrian' ny adin-dreniomby, ka ny adin' ombalahy no hadinoina. [Veyrières 1913 #3300]
Verin' ny adin-dreniomby ny adin' ombalahy. [Veyrières 1913 #3300, Abinal 1888]
Very tamin' ny adin-dreniomby lahy, ny adin' ombalahy! [Rinara 1974 #4946]
Dikanteny frantsay Absorbé par un combat de vaches, on oublie le combat de taureaux. [Veyrières 1913 #3300]
Ne manquez pas un combat de taureaux pour un combat de vaches. [Houlder 1895]
Un combat de vaches fait perdre de vue un combat de taureaux. [Abinal 1888]
Fanazavana frantsay C. à. d. ne perdez pas une chose importante pour pas grand chose. [Houlder 1895]
Il néglige les grandes affaires pour s'occuper des petites. [Abinal 1888]
Souvent de petites choses font oublier de plus grandes. [Veyrières 1913 #3300]

Ohabolana Sondriana an-tsavily ka manary ny hosin' andriana. [Veyrières 1913 #3972]
Dikanteny frantsay Être absorbé par le plaisir de monter sur les boeufs, et le piétinage des rizières de la reine en souffre. [Veyrières 1913]
Fanazavana frantsay Les Malgaches faisaient piétiner les rizières par les boeufs pour préparer la terre. [Veyrières 1913]

Fizahan-teny