Fizahan-teny

Ohabolana : vorontsiloza

Ohabolana Aza manao tahaka ny vorontsiloza: miebanebana tsy ankizivavy, dia izy ihany; manakora tsy adin’ ombilahy, dia izy ihany; miambozom-boahangy tsy renin-jaza, dia izy ihany; maneno tsy ampongabe, dia izy ihany. [Cousins 1871]
Aza manao tahaka ny vorontsiloza : mikorefarefa tsy ankizivavy, dia izy ihany, manakora tsy adin' ombalahy, dia izy ihany, miambozom-boahangy tsy renin-jaza, dia izy ihany, midoboka tsy ampongabe, dia mbola izy ihany koa. [Rinara 1974]
Aza manao tahaka ny vorontsiloza: mikorefarefa tsy ankizivavy, dia izy ihany; manakora tsy adin’ ombilahy, dia izy ihany; miambozom-boahangy tsy renin-jaza, dia izy ihany; midoboka tsy ampongabe, dia izy ihany. [Cousins 1871]

Ohabolana Aza manao toy ny osy ; mihambo tena, fa izy ihany. [Houlder 1895]
Aza manao toy ny vorontsiloza ; mihambo tena, fa izy ihany. [Houlder 1895]
Dikanteny frantsay Ne faites pas comme le dindon (ou la chèvre); ils prétendent pouvoir faire toutes sortes de choses sans pour cela être autre chose que ce qu' ils sont. [Houlder 1895]

Ohabolana Aza midoka tena toa vorontsiloza : siahina dia midoroboka. [Rinara 1974 #716]
Aza midoka tena, toy ny vorontsiloza: siahina, dia midoroboka. [Cousins 1871, Nicol 1935]
Dikanteny frantsay Ne vous vantez pas comme le dindon : on siffle et il fait la roue. [Nicol 1935 #149]

Ohabolana Aza mihogo tena toy ny vorontsiloza. [Cousins 1871 #615, Rinara 1974]

Ohabolana Mibehambehana ohatra ny vorontsiloza avy nosiahina. [Nicol 1935]
Nibehambehana, ohatra ny vorontsiloza avy nosiahina. [Cousins 1871]
Nibehambehana tahaka ny vorontsiloza avy nosiahina. [Rinara 1974 #2781]
Dikanteny frantsay Se pavaner comme un dindon qui vient d’entendre siffler. [Nicol 1935 #157]

Ohabolana Vorontsiloza : tsy loza, nefa, raha alaina loza ihany. [Rinara 1974 #5049, Cousins 1871]

Fizahan-teny