Teny iditra abahana (bahana)
Sokajin-teny   matoantenin'ny atao
Famaritana malagasy   Atao mibahana, atsivetraka mba haka toer [...] [tohiny Rajemisa 1985]
Dikanteny anglisy   to be stretched apart, as the feet in straddling. [Richardson 1885]
   to be spread apart (of the legs); to be put in the way [Hallanger 1973]
Dikanteny frantsay   Qu'on écarte [Abinal 1888]
   qu'on écarte (se dit des jambes, d'une échelle) [Hallanger 1974]
Ny bikany  
abahana
abahako
abahanao
abahany
abahantsika
abahanay
abahanareo
nabahana
nabahako
nabahanao
nabahany
nabahantsika
nabahanay
nabahanareo
habahana
habahako
habahanao
habahany
habahantsika
habahanay
habahanareo
abahano

Teny iditra abahana (bahana)
Sokajin-teny   matoantenin'ny atao
Dikanteny anglisy   to be used for an impediment, to be made a hindrance. [Richardson 1885]
   to be put in the way [Hallanger 1973]
Dikanteny frantsay   avec quoi on fait barrière [Abinal 1888]
   qu'on met pour barrer le chemin, monopoliser le lieu; avec quoi on fait barrière [Hallanger 1974]
Ny bikany  
abahana
abahako
abahanao
abahany
abahantsika
abahanay
abahanareo
abahan'
abahan-
abaham-
abaha-
nabahana
nabahako
nabahanao
nabahany
nabahantsika
nabahanay
nabahanareo
nabahan'
nabahan-
nabaham-
nabaha-
habahana
habahako
habahanao
habahany
habahantsika
habahanay
habahanareo
habahan'
habahan-
habaham-
habaha-
abahano

Nohavaozina tamin' ny 2013/09/06