Teny iditra ahantoño (hantoñe)
Sokajin-teny   filaza mandidin' ny matoantenin'ny atao ahantoñe [firaketana]
Dikanteny frantsay   [Tandroy] [Rajaonarimanana 1996]
Ohatra   naho hiriky atimo ty tioky ahantoño avaratsy rèke, naho hiriky avaratsy ty tioky ahantoño atimo rèke, naho hiriky andrefa ty tioky ahantoño antiñàna rèke, naho hiriky antiñàna ty tioky le ahantoño andrefa rèke (quand le vent souffle du sud il faut le suspendre au nord, quand le vent souffle du nord il faut le suspendre au sud, quand le vent souffle de l'ouest il faut le suspendre à l'est, quand le vent souffle de l'est il faut le suspendre à l'ouest [Gueunier: Contes, takila 186]

Nohavaozina tamin' ny 2017/04/10