Teny iditra ambàka
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   ( ambakavaka no fampiasa kokoa): Fiambatrambarana na fiakanakanana rehefa miteny ka tsy mahatohy izay lazaina raha tsy miatoato kely hatrany. [Rajemisa 1985]
Dikanteny frantsay   balbutiement, embarras [Abinal 1888]
Sampanteny  
Fitovian-keviteny   ambakavaka
Teny nalaina  

Teny iditra ambaka
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   Fomban-tolona omby atao toy izao: ny tanana havanana mitazona ny trafony ary ny havia kosa manodidina ny vozony [Tsimihety] [Rajemisa 1985]

Teny iditra ambaka
Sokajin-teny   mpamaritra
Dikanteny anglisy   excelled, exceeded, beaten: tsy mety raha ambaka noho ny biby isika amy ny fitiavana zanaka (it is not right that we should be excelled by animals in the love of offspring) [Richardson 1885]
   inferior to [Hallanger 1973]
Dikanteny frantsay   inférieur, surpassé: Ambàka noho ny zandrinao va hianao? (Es-tu supérieur à to cadet?) ~ Tsy ambàka noho ny zokinao hianao (Tu n'es pas inférieur à ton ainé) [Abinal 1888]
   inférieur [Hallanger 1974]
Kamban-teny, lohateny, anarana  

Teny iditra ambàka
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   Fifetsena, lainga hamitahana ny tsy mahalala, tetika hangalarana mba hahazoana tombony, na amin' ny varotra na amin' ny lalao [Rajemisa 1985]
Dikanteny anglisy   root not used. See fitaka [Richardson 1885]
Dikanteny frantsay   tromperie, tricherie, fraude [Abinal 1888]
Sampanteny  

Teny iditra ambaka
Sokajin-teny   mpamaritra
Dikanteny anglisy   of the same volume or bulk [Provincial] [Richardson 1885]
Dikanteny frantsay   comme. [Tankarana] [David 1952 (takila A)]

Teny iditra ambaka
Sokajin-teny   mpamaritra
Famaritana malagasy   tsy mahay, bado [Betsileo] [Rakotosaona 1972]

Nohavaozina tamin' ny 2017/07/24