Teny iditra anana
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy Zavamaniry fanao fangaron-daoka na laoka mihitsy aza, toy ny anamamy anantsonga, anamalaho, ... [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy vegetables, especially leafy vegetables [Hallanger 1973]
Famaritana frantsay légumes, surtout les herbes potagères, brèdes [Hallanger 1974]
Famaritana frantsay  [Betsileo, Betsimisaraka, Bezanozano, Merina] Nom générique des herbes et autres végétaux dont les feuilles sont consommées comme légume vert. Équivalent du latin olus. En français, on les appelle "brèdes", de l'espagnol bledos. On notera le très grand nombre des espèces ainsi consommées, auxquelles s'ajoutaient encore dans le passé des bourgeons comestibles ( laingo) et d'autres organes jeunes. On sait que les protéines végétales diffèrent des protéines animales par leur déficit en certains acides aminés dits essentiels. Il est remarquable que les protéines des jeunes feuilles et bourgeons sont précisément les plus riches de toutes les proteines végétales en acides aminés essentiels (lysine, cystéine, leucine, etc.). De plus d'acide aminé déficient chez une espèce végétale n'est pas le même que chez une autre. Les mélanges complexes d'herbes d'espèces très différentes reduisaient donc considérablement les risques de carence. On comprend dès lors comment le passage à l'économie marchande, en réduisant considérablement la variété des espèces offertes à la consommation, a été un facteur de carences alimentaires même dans les régions rurales. Lorsqu'il est employé sans autre qualificatif, le mot anana désigne plus spécialement Amaranthus tricolor L. (Amaranthaceae). [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Amaranthus tricolor
Kamban-teny, lohateny, anarana 
Mpanahaka  anam-bazaha
Teny nalaina 

Teny iditra anana
Sokajin-teny Tsy lazaina
Famaritana malagasy milaza fananan-javatra [Rajemisa 1985]
Sampanteny 
Haianarantany Anaran-toerana misy ity teny anana ity (1): Manankasina

Teny iditra an~ana
Sokajin-teny tsirinteny saradroa [Teny amin' ny an~ana]

2017/12/07