Teny iditra antsa
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Bara, Tanosy] Hira [Rakotosaona 1975]
 Hira fankalazana sy fiderana ny fiandrianan' ny mpanjaka na fihobiana ny mpandresy an' ady avy niantafika [Rajemisa 1985]
Fanazavàna teny anglisy chanting [Richardson 1885, Hallanger 1973]
 a mode of singing by the attendants on the sovereign. [Richardson 1885]
 singing [Hallanger 1973]
Fanazavàna teny frantsay chant [Hallanger 1974]
  [Vezo] Chanson, chant de louange [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]
  [Sakalava-Mayotte] chant, musique [Andilidine: Lexique (takila A)]
Voambolana 
Sampanteny 
Kamban-teny, lohateny, anarana 
Ohatra Velona ny antsa eo an-kianjan' ny famorana. [Razafiarivony: Harivolana, takila 167]

Teny iditra antsa
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Tambahoaka] tsininy [Rakotosaona 1975]
  [Betsimisaraka] tsiny, kilema [Rakotosaona 1975]
Fanazavàna teny anglisy  [Provincial] defect, fault, imperfection. See tsiny, adidy [Richardson 1885]
Fanazavàna teny frantsay  [Vezo] Compassion, miséricorde, pitié [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]

Teny iditra antsa
Sokajin-teny mpamaritra
Fanazavàna teny frantsay  [Vezo] Charitable, compatissant, humain, miséricordieux, philanthrope [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]

Teny iditra Antsa
Sokajin-teny anarana (lohatenin' boky na seho an-tsehatra)
Mpanoratra Rabemananjara Jacques
Fanonta printy 1948. Société des Amis des Poètes de l'Union Française, 1948. Poems.
Tsanganana sy sary iray takila Ny lohateny rehetra
Lahatsoratra 

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31