Teny iditra antsa
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   Hira [Bara, Tanosy] [Rakotosaona 1972]
   Hira fankalazana sy fiderana ny fiandrianan' ny mpanjaka na fihobiana ny mpandresy an' ady avy niantafika [Rajemisa 1985]
Dikanteny anglisy   chanting [Richardson 1885, Hallanger 1973]
   a mode of singing by the attendants on the sovereign. [Richardson 1885]
   singing [Hallanger 1973]
Dikanteny frantsay   chant [Hallanger 1974]
   Chanson, chant de louange [Vezo] [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]
Ohatra   Velona ny antsa eo an-kianjan' ny famorana. [Razafiarivony: Harivolana, takila 167]
Voambolana  
Sampanteny  

Teny iditra antsa
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   tsininy [Antambahoaka] [Rakotosaona 1972]
   tsiny, kilema [Betsimisaraka] [Rakotosaona 1972]
Dikanteny anglisy   defect, fault, imperfection. See tsiny, adidy [Provincial] [Richardson 1885]
Dikanteny frantsay   Compassion, miséricorde, pitié [Vezo] [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]

Teny iditra antsa
Sokajin-teny   mpamaritra
Dikanteny frantsay   Charitable, compatissant, humain, miséricordieux, philanthrope [Vezo] [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]

Nohavaozina tamin' ny 2017/06/22