Teny iditra antsa
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   [Bara, Tanosy] Hira [Rakotosaona 1972]
   Hira fankalazana sy fiderana ny fiandrianan' ny mpanjaka na fihobiana ny mpandresy an' ady avy niantafika [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy   chanting [Richardson 1885, Hallanger 1973]
   a mode of singing by the attendants on the sovereign. [Richardson 1885]
   singing [Hallanger 1973]
Famaritana frantsay   chant [Hallanger 1974]
   [Vezo] Chanson, chant de louange [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]
Ohatra   Velona ny antsa eo an-kianjan' ny famorana. [Razafiarivony: Harivolana, takila 167]
Voambolana  
Sampanteny  

Teny iditra antsa
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   [Tambahoaka] tsininy [Rakotosaona 1972]
   [Betsimisaraka] tsiny, kilema [Rakotosaona 1972]
Famaritana anglisy   [Provincial] defect, fault, imperfection. See tsiny, adidy [Richardson 1885]
Famaritana frantsay   [Vezo] Compassion, miséricorde, pitié [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]

Teny iditra antsa
Sokajin-teny   mpamaritra
Famaritana frantsay   [Vezo] Charitable, compatissant, humain, miséricordieux, philanthrope [Poirot & Santio: Vezo (takila A)]

Teny iditra Antsa
Sokajin-teny   anarana (lohatenin' boky na teatira)
Famaritana malagasy   jereo Rabemananjara: Antsa
Mpanoratra  
Tsanganana sy sary iray takila   Ny lohateny rehetra

Nohavaozina tamin' ny 2017/10/19