Teny iditra | be | ||||
Sokajin-teny | mpamaritra | ||||
Famaritana malagasy | [Taimoro, Tanala] betsaka [Rakotosaona 1972] | ||||
[Tanosy] Maro, betsaka, lehibe, ngeza [Rakotosaona 1972] | |||||
Betsaka, maro, sesehena (alohan' ny anarana mandrakariva): Be trano itỳ tanàna itỳ ¶ Lehibe, ngeza, makadiry (aloha na aorian' ny anarana): Be kibo io rangahy io. He! izato kibo beny ¶ Lehibe, be vava (aorian' ny anarana): Harem-be ~ Fatiantoka be izany ¶ Lehibe, maro karazana, malaza (aorian' ny anarana): Fihinanam-be re izao! [Rajemisa 1985] | |||||
Famaritana anglisy | Much, many, numerous, large, great, loud. See betsaka, lehibe. This word is extensively used in compound words, especially before nouns, as bevava, besofina, great-mouthed, large-eared, etc; before other words for names of tribes, as Betsileo, etc; and after other nouns, as raibe, great grandfather, sinibe, a big water-pot, etc. It governs the accusative case, as: any aminay no be azy (There are many of them with us). [Mal. Besar, Jav. Rabe.] [Richardson 1885] | ||||
much, many, great ¶ old [Hallanger 1973] | |||||
Famaritana frantsay | beaucoup, nombreux; gros, grand ¶ vieux [Hallanger 1974] | ||||
Sampanteny |
| ||||
Endriteny |
| ||||
Kamban-teny, lohateny, anarana |
| ||||
Mpanahaka | betsaka ~ lehibe ~ makadiry ~ maro ~ ngeza | ||||
Haianarantany | |||||
Teny iditra | be
![]() | ||||
Sokajin-teny | matoantenin' ny mpanao | ||||
Famaritana anglisy | (to be) misy [Richardson 1885, Hallanger 1969] | ||||
Teny iditra | Be
![]() | ||||
Sokajin-teny | anarana (simboly) | ||||
Famaritana malagasy | Singa mivaingana, fahefatra amin'ny firaketan'i Mendeleiev. [3.1] | ||||
Famaritana anglisy | Beryllium. [3.1] | ||||
Famaritana frantsay | Béryllium. [3.1] | ||||
Voambolana | Simia | ||||
Anarana siantifika | be|Be | ||||
2015/06/12 |
![]() |