Teny iditra boka
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   aretina mandrakotra fery mirofotra ny te [...] habokana no mazàna ampiaisaina, fa ny hoe boka dia enti-milaza ny olona mararin'io aretina io, izay atao hoe marary hoditra): Maro ankehitriny ny trano itsaboana ny boka. [tohiny Rajemisa 1985]
Dikanteny anglisy   a leper [Richardson 1885, Hallanger 1973]
   leprosy [Arab bahak ?] [Richardson 1885]
Dikanteny frantsay   lépreux [Abinal 1888, Rajaonarimanana 1995, Hallanger 1974]
   lèpre [Tanala] [Beaujard 1998]
Dikanteny alemà   Leprakranke [Bergenholtz 1991]
Ohatra   Raha boka mbola tsy mondry fa mbola matevitevina ny tarehy ny, asiana famalanam-boka [Callet: Tantara, takila 116]
Voambolana  
Sampanteny  
Teny nalaina  
Lahatsoratra  
Habaka   World Health Organization: Leprosy (http://www.who.int/lep/index.html)

Teny iditra boka
Sokajin-teny   mpamaritra
Dikanteny anglisy   scabby, as applied to sheep and the bark of trees, etc. [Richardson 1885]
Dikanteny frantsay   lépreux [Abinal 1888, Beaujard 1998]
   lebbroso [Profita 1969]
Dikanteny alemà   leprakrank [Bergenholtz 1991]
Ohatra   Nivikiviky ery ny famindrany fa hay tsy boka akory, fa nody boka fotsiny! [Rajaonarivelo: Bina, takila 109]
Voambolana  
Haianarantany   Anaran-toerana misy itý teny boka itý (1): Bokarano

Teny iditra boka
Sokajin-teny   mpamaritra
Dikanteny anglisy   exhausted, spent, spoiled, worn out, tasteless, insipid, unsavoury; proved to be false; to have lost one's title, position, or honour [Provincial] [Richardson 1885]

Teny iditra boka
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   ny atin'ny voan'ny lombiry fanao amin'ny [...] [Sakalava] [tohiny Rajemisa 1985]

Teny iditra boka
Sokajin-teny   mpamaritra
Famaritana malagasy   matsatso, kivy [Bara] [Rakotosaona 1972]
   Matsatso [Tanosy] [Rakotosaona 1972]
Dikanteny frantsay   saumàtre (eau) ; douce (eau). [Tankarana] [David 1952 (takila B)]

Teny iditra boka
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   tandroka tsentsenana volovolon-javatra n [...] [Sakalava] [tohiny Rajemisa 1985]
   vohavoha azo avy amin'ny vatan'akondro [SLP: Voambolana]
Dikanteny anglisy   bokaka [Richardson 1885]
Dikanteny frantsay   amadou tiré du bananier [SLP: Voambolana]
Nohavaozina tamin' ny 2017/03/10