Teny iditra bongo
Sokajin-teny   mpamaritra
Famaritana malagasy   Enti-milaza ny tarehy na ny maso toa mivonto mivindimbindina: Bongo endrika izy ~ Bongo maso ny zandrinao fa mahery mitomany [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy   swollen [Hallanger 1973]
Famaritana frantsay   boursouflé [Abinal 1888, Hallanger 1974]
   gonflé [Abinal 1888]
Ohatra   Aferon-kena mangidy ela tsy nahita tava ka bongo maso [Fox: Hainteny, laharana 364]
Voambolana  
Sampanteny  
Kamban-teny, lohateny, anarana  
Teny nalaina  

Teny iditra bongo
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   Anaran-kazo fakana loko mainty handokoana landy na kofehy, ary nampiasaina koa ho fanafody
¶ Hazo madinika akana heza fampandairana loko [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy   a shrub used for dyeing silk black, or put in the water in which silk is washed in order to give it a firmer texture. it is also used as a remedy for syphilis. Dionychia bojeri, Naud. ; also a species of plectronia (?) [Richardson 1885]
Famaritana frantsay   arbuste dont on tire un mordant pour la teinture. Dionychia bojeri, Naud. [Abinal 1888]
Voambolana  
Anarana siantifika   Dionychia bojeri, Plectronia

Teny iditra bongo
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   Anarana ilazana ireo fakofako sy zavatra malemilemy angonin' ny biby sasany mba hilafihany
¶ Trano na lava-boalavo ipetrahany
¶ Trano tsizarizary sady iva: Trano bongo [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy   a hut, a nest [Hallanger 1973]
Famaritana frantsay   hutte, cabane [Abinal 1888, Hallanger 1974]
   nid [Abinal 1888]
Ohatra   Hotely bongo teny Isotry no nisakafoako antoandro. [Andraina: I Vola, takila 42]
Kamban-teny, lohateny, anarana  

Teny iditra bongo
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   sombin-tany mivaingana [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy   a small mound [Hallanger 1973]
Famaritana frantsay   [Tankarana] montagne, plateau [David 1952 (takila B)]
   mamelon [Abinal 1888, Hallanger 1974]
Tsipelina hafa  

Teny iditra bongo
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   [Sihanaka] tapakazo, vatan-kazo tapaka [Rakotosaona 1972]
Famaritana frantsay   une touffe de plantes [Abinal 1888]
   tuffe [Hallanger 1974]

Teny iditra bongo
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   [Sakalava] Fitsimponana ny sisa tsy voaotin' ny mpioty kabaro [Rajemisa 1985]

Teny iditra bongo
Sokajin-teny   anarana
Famaritana frantsay   biens dépensés par le maître; testament, contrat changés par ceux qui en avaient le droit [Abinal 1888]

Nohavaozina tamin' ny 2017/03/10