confusion   
baibay
disorder, confusion [Richardson 1885]
boadaboada
confusion of speech, irregularity, indistinctness, hurry of mind, indistinct utterances, medley, See boadaka, bada, bedy, boerika. [Richardson 1885]
fotofoto
entanglement, disorder, confusion. [Richardson 1885]
haihay
shame, confusion of mind, reproach. See henatra, haingihaingy. [Richardson 1885]
manakotaba
to cause a tumult, to bring into a state of confusion [Hallanger 1973]
causer du tumulte; semer la confusion [Hallanger 1974]
mifanjevo
to be entangled; to be in confusion [Hallanger 1973]
mifanoto rahona
To be in confusion, running here and there. [Richardson 1885]
misavoritaka
to be in confusion, as crumpled papers or garments scattered about, etc [Hallanger 1973]
rada
flutter, confusion, distraction of mind, a hasty and indistinct mode of expression. [Richardson 1885]
radarada
flutter, confusion, distraction of mind, a hasty and indistinct mode of expression. [Richardson 1885]
saritaka
disorder, confusion [Hallanger 1973]
désordre, confusion [Hallanger 1974]
savorovoro
entanglement, confusion, disorder [Hallanger 1973]
embrouillement, enchevêtrement, confusion, désordre [Hallanger 1974]

confusion   
fahamaizinan-kevitra
confusion, obscurité, ambiguïté [SLP: Voambolana]
fahamenarana
la honte, la confusion [Abinal 1888]
fibarabay
cafouillage, confusion, dissémination, éparpillement [Poirot & Santio: Vezo]
fidadahana
Confusion dans les paroles [Abinal 1888]
filealea
 Audace, confusion [Poirot & Santio: Vezo]
fivoenje
confusion, embrouillement [Poirot & Santio: Vezo]
haingihaingy
confusion, timidité [Abinal 1888]
hamalo
la timidité, la confusion [Abinal 1888]
heñatse
Confusion, honte, humiliation, pudeur, retenue, timidité [Poirot & Santio: Vezo]
kemaka
honte, confusion. [David 1952]
kodada
bredouillement, confusion des paroles par suite d'une émotion ou d'une grande précipitation [Abinal 1888]
kodadaka
bredouillement, confusion des paroles par suite d'une émotion ou d'une grande précipitation [Abinal 1888]
korokoro
désordre, confusion, action d'embrouiller, de confondre, d'aveugler [Abinal 1888]
koronta
Bagarre, confusion, désordre [Poirot & Santio: Vezo]
korontana
désordre, confusion [Hallanger 1974]
manakorataba
mettre le désordre, la confusion, causer le tumulte [Abinal 1888]
manakotaba
causer du tumulte; semer la confusion [Hallanger 1974]
sabadida
Confusion, désordre, embrouille  - > bae, barabadebake, barabay, fonta, haro, hatse, heñatse, koronta, koropake, kotaba, revo, say, tabataba, tavoaly, voenje, zeke [Poirot & Santio: Vezo]
saritaka
désordre, confusion [Hallanger 1974]
savoritaka
désordre, confusion, embrouilleme [...] [tohiny Rajaonarimanana 1995]
savorovoro
embrouillement, enchevêtrement, confusion, désordre [Hallanger 1974]
tabataba
bruit, tumulte, tapage, clameurs, confusion [Abinal 1888]
tavoaly
Action d' agiter, bouleversement, confusion, désordre, discorde, fracas  - > bae, barabadebake, barabay, fanto, fonta, hela, heñatse, hetseke, himpa, hintsa, hozo, kofoke, kontsa, koronta, koropake, koropoke, kotaba, ola, popoke, revo, sabadida, tabataba, tezontezo, voenje, zeke [Poirot & Santio: Vezo]
voenje
Confusion, désordre, embrouille  - > bae, barabadebake, barabay, fonta, heñatse, koronta, koropake, kotaba, revo, sabadida, tabataba, tavoaly, tsakore [Poirot & Santio: Vezo]