Teny iditra dilo
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy Enti-milaza fangintsingintsinana amin' ny nify na ny sofina noho ny zavamarikivy nohanina na feonjavatra mikiaka sy mikarantsana henon' ny sofina [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy the pain or sensation of having the teeth set on edge. Lilo is used in the provinces [Richardson 1885]
Famaritana frantsay agacement des dents et des oreilles, provoqué par les acides ou par un son strident [Abinal 1888]
  [Tankarana] agacement. [David 1952 (takila D)]
Voambolana 
Sampanteny 
Teny mitovy hevitra lilo

Teny iditra dilo
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy  [Taimoro] famaizana, nenina [Rakotosaona 1972]

Teny iditra dilo
Sokajin-teny Tsy lazaina
Famaritana anglisy  [Richardson 1885]
Sampanteny 

Teny iditra dilo
Sokajin-teny anarana
Famaritana frantsay  [Mahafaly, Sakalava] (l'adjectif dilo du malais ngilu veut dire très acide, qui agace les dents). Nom donné aux fruits de tamarinier, Tamarindus indica L. (Fabaceae). L'arbre s'appelle madilo. Ces fruits riches en acide ascorbique (Vitamine C) étaient transportés à bord des bateaux comme antiscorbutique. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Tamarindus indica

2017/12/09