Teny iditra eny
Sokajin-teny tambinteny [fitanisana]
Famaritana malagasy Milaza toerana lavitra nefa tazana: Hitanao irỳ tendrombohitra irỳ, andeha hitsangantsangana eny isika
¶ Manondro toerana ankarihary: Rehefa mandeha eny an-tsena ianao... [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy there, not too far away (in sight); [Hallanger 1973]
Famaritana frantsay [ eñy ] [Taisaka] là-bas, vers, à [Deschamps 1936]
 là-bas, pas bien loin, visible [Hallanger 1974]
Sampanteny 
Endriteny 
eny
teny
Kamban-teny, lohateny, anarana 
Mpanahaka  etỳ ~ eto ~ eo ~ etsy ~ eny ~ eroa ~ erỳ
  atỳ ~ ato ~ ao ~ atsy ~ any ~ aroa ~ arỳ
Ohatra Eo am-pidinana ihany na eny an-dalana dia raisiko ny ahy. [Andraina: I Vola, takila 58]

Teny iditra eny
Sokajin-teny tambinteny [fitanisana]
Famaritana malagasy Entina manaiky, entina milaza fa ekena izay lazaina amin' ny tena: Handeha hiaraka amiko ve ianao? Eny, raha tsy misy ny sampona
¶ Amin' ny fitenimparitra samihafa: Ekany, eka, ia [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy yes [Hallanger 1973]
Famaritana frantsay oui [Hallanger 1974]
Teny mitovy hevitra eka ~ ekany ~ ia
Ohatra Eny, hoy Ndriana niankin-drindrina tery anjorontrano. [Andriamalala: Zazavavindrano, takila 19]

Teny iditra eñy
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy  [Taisaka] fijanonana [Rakotosaona 1972]
Sampanteny 
Teny nalaina 

Teny iditra eny
Sokajin-teny mpamaritra
Famaritana frantsay  [Taisaka] six [Deschamps 1936]

Teny iditra eny
Sokajin-teny anarana
Famaritana frantsay  [Merina] (de l'adverbe eny : au loin, dans un endroit éloigné). Arbre indéterminé qui ne poussait qu'au loin ; inconnu en Imerina. On en amenait le bois de fort loin. [Boiteau 1997]
Voambolana 

2017/12/06