Teny iditra fangoka
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy Ny miromoromo tsy voatenona, izay esorina amin' ny lamba: Fango-damba [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy the loose threads of a piece of cloth which are cut off after it has been woven. [Richardson 1885]
Famaritana frantsay le bout non tressé qu'on enlève des étoffes [Abinal 1888]
Voambolana 

Teny iditra fangoka
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy Fandrika, hafetsifetsena [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy deceit, plausible pretence, guile [Richardson 1885]
Famaritana frantsay piège, ruse [Abinal 1888]
Sampanteny 

Teny iditra fangoka
Sokajin-teny anarana
Famaritana anglisy in the provinces, both in the root and derivatives, it means an obstruction, an impediment, physical or moral. [Richardson 1885]
Famaritana frantsay  [Tankarana] empêchement qui retient (fihehy). [David 1952 (takila F)]

Teny iditra fangôka
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy  [Bezanozano] fihogo [Rakotosaona 1972]

2017/03/10