Teny iditra fangoka
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   Ny miromoromo tsy voatenona, izay esorina amin' ny lamba: Fango-damba [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy   the loose threads of a piece of cloth which are cut off after it has been woven. [Richardson 1885]
Famaritana frantsay   le bout non tressé qu'on enlève des étoffes [Abinal 1888]
Voambolana  

Teny iditra fangoka
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   Fandrika, hafetsifetsena [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy   deceit, plausible pretence, guile [Richardson 1885]
Famaritana frantsay   piège, ruse [Abinal 1888]
Sampanteny  

Teny iditra fangoka
Sokajin-teny   anarana
Famaritana anglisy   in the provinces, both in the root and derivatives, it means an obstruction, an impediment, physical or moral. [Richardson 1885]
Famaritana frantsay   [Tankarana] empêchement qui retient (fihehy). [David 1952 (takila F)]

Teny iditra fangôka
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   [Bezanozano] fihogo [Rakotosaona 1972]

2017/03/10