Teny iditra fanoharana (ohatra)
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   fandrefesana, famarana [Antemoro] [Rakotosaona 1972]
   Fampitahana, fampitoviana: Efa hatry [...]
¶ Tantara tsy mivantana, fa ny biby na ny [...] [tohiny Rajemisa 1985]
   fomba filazan-javatra tsy mivantana an'ohatra [SLP: Voambolana]
Dikanteny anglisy   a measure, the means of measuring, a comparison, a figure of speech, a parable [Richardson 1885]
   a parable; a comparison [Hallanger 1973]
Dikanteny frantsay   parabole; comparaison [Hallanger 1974]
Dikanteny frantsay   parabole [SLP: Voambolana]
Ohatra  
1Ary mianara ny fanoharana ny amin'ny aviavy [Baiboly: 47:024:032/Matio 24:32..]
2Ary ny ombalahy nangalan' Andrianampoinimerina fanoharana hoe: [Callet: Tantara, takila 703]
3na dia ho babeko aza hoe fanoharana! [Rakotonandrasana: Tantsaha, takila 185]
Lahatsoratra  

Teny iditra fanoharana (ohatra)
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   fanandramana [SLP: Voambolana]
Dikanteny frantsay   essayage
¶ fanoharana faharoa: essayage à bon
¶ fanoharana voalohany: essayage à blanc [SLP: Voambolana]
Voambolana  

Teny iditra Fanoharana
Sokajin-teny   anarana (lohatenin' boky na teatira)
Mpanoratra   Rahidy Basilide
Voambolana  
Fanoritsoritana   traduction libre des fables de La Fontaine
Tsanganana sy sary iray takila   Ny lohateny rehetra

Nohavaozina tamin' ny 2014/10/13