Teny iditra fe
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   Faritry ny rantsam-batana ambany hatreo amin' ny valahana no ho midina ka hatreo amin' ny lohalika [Rajemisa 1985]
Dikanteny anglisy   the thigh. [Mal. pah; Nias. gae; Dairi. kae; Toba. hae-hae. In many Polyn. languages vae, probably allied to this, is used for leg.] [Richardson 1885]
   the thigh
¶ fen' akoho: drumstick of a chicken [Hallanger 1973]
Dikanteny frantsay   cuisse
¶ fen' akoho: cuisse de poule [Hallanger 1974]
Voambolana  
Kamban-teny, lohateny, anarana  
Teny nalaina  

Teny iditra fe
Sokajin-teny   mpampitohy [firaketana]
Famaritana malagasy   nefa [Tanosy] [Rakotosaona 1972]
   fa, nefa [Bara] [Rakotosaona 1972]
   "Fa hoe" (teny ampiasaina eo anelanelan' ny teny roa mba hilazana fa anarany fotsiny ny teny lazaina no manao ny asa voalazan' ilay teny voalohany saingy hoe manana ny toetra voalazan' ilay teny faharoa, fa raha ny marina tsy izany velively): Mitsangam-pe olona: mitsangana fa hoe olona, mitsangana saingy hoe olona, fa tsy manana ny tena maha-olona [Rajemisa 1985]
Dikanteny anglisy   used for the conjunction fa [Richardson 1885]

Teny iditra fe
Sokajin-teny   anarana na mpamaritra
Famaritana malagasy   hajambana
¶ jamba [Antemoro] [Rakotosaona 1972]
   jamba [Antesaka, Bara, Tanala] [Rakotosaona 1972]
Dikanteny frantsay   aveugle [Antesaka] [Deschamps 1936]

Teny iditra fe
Sokajin-teny   anarana
Dikanteny anglisy   for tolana [Provincial] [Richardson 1885]

Teny iditra fe
Sokajin-teny   kianteny [firaketana]
Famaritana malagasy   Teny kely ampiasaina eo anelanelan' ny teny iray miverina indroa, ilazana toetra na asa tsy zarizary: Manao fe manao: zara raha manao, manao tsy zarizary. (Tsara homarihina fa ity teny itỳ dia mifanohitra amin' ilay teny hoe: "dia", izay mitovy fampiasa indrindra aminy fa ny heviny kosa mifanohitra amin' ny azy: Manao dia manao: tena manao marina tokoa) [Rajemisa 1985]
Dikanteny frantsay   Se place entre un nom, un adjectif ou un verbe qui se répète, et lui donne le sens adverbial de : à peu près, comme ci comme ça, un peu, pas trop, par acquit, sans zèle, avec indifférence: Trano fe trano io (C'est une maison comme ci comme ça) ~ Mazoto fe mazoto izy (Il est un peu zélé, pas trop zélé) ~ Olona fe olona izy (C'est un individu comme ci comme ça, un peu bête, un peu inabordable) ~ Manao fe manao (Faire à peu près, par manière d’acquit) ~ Homana fe homana (Manger sans goût) [Abinal 1888]
Dikanteny anglisy   used for emphasis as follows: teniko fe lehibe, manao fe manao [Hallanger 1973]
Dikanteny frantsay   comme-ci comme-çà [Hallanger 1974]
Kamban-teny, lohateny, anarana  

Teny iditra Fe
Sokajin-teny   anarana (simboly)
Dikanteny malagasy   Vy. Singa mivaingana, faha-26 amin'ny firaketan'i Mendeleiev. [3.1]
Dikanteny anglisy   Iron. [3.1]
Dikanteny frantsay   Fer. [3.1]
Voambolana  

Nohavaozina tamin' ny 2016/09/07