Teny iditra fe
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy Faritry ny rantsam-batana ambany hatreo amin' ny valahana no ho midina ka hatreo amin' ny lohalika [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy the thigh. [Mal. pah; Nias. gae; Dairi. kae; Toba. hae-hae. In many Polyn. languages vae, probably allied to this, is used for leg.] [Richardson 1885]
 the thigh
¶ fen' akoho: drumstick of a chicken [Hallanger 1973]
Famaritana frantsay cuisse
¶ fen' akoho: cuisse de poule [Hallanger 1974]
Voambolana 
Kamban-teny, lohateny, anarana 
Teny nalaina 

Teny iditra fe
Sokajin-teny mpampitohy [fitanisana]
Famaritana malagasy  [Tanosy] nefa [Rakotosaona 1972]
  [Bara] fa, nefa [Rakotosaona 1972]
 "Fa hoe" (teny ampiasaina eo anelanelan' ny teny roa mba hilazana fa anarany fotsiny ny teny lazaina no manao ny asa voalazan' ilay teny voalohany saingy hoe manana ny toetra voalazan' ilay teny faharoa, fa raha ny marina tsy izany velively): Mitsangam-pe olona: mitsangana fa hoe olona, mitsangana saingy hoe olona, fa tsy manana ny tena maha-olona [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy used for the conjunction fa [Richardson 1885]

Teny iditra fe
Sokajin-teny anarana na tambinteny
Famaritana malagasy  [Taimoro] hajambana
¶ jamba [Rakotosaona 1972]
  [Bara, Taisaka, Tanala] jamba [Rakotosaona 1972]
Famaritana frantsay  [Taisaka] aveugle [Deschamps 1936]

Teny iditra fe
Sokajin-teny anarana
Famaritana anglisy  [Provincial] for tolana [Richardson 1885]

Teny iditra fe
Sokajin-teny kianteny [fitanisana]
Famaritana malagasy Teny kely ampiasaina eo anelanelan' ny teny iray miverina indroa, ilazana toetra na asa tsy zarizary: Manao fe manao: zara raha manao, manao tsy zarizary. (Tsara homarihina fa ity teny itỳ dia mifanohitra amin' ilay teny hoe: "dia", izay mitovy fampiasa indrindra aminy fa ny heviny kosa mifanohitra amin' ny azy: Manao dia manao: tena manao marina tokoa) [Rajemisa 1985]
Famaritana frantsay Se place entre un nom, un adjectif ou un verbe qui se répète, et lui donne le sens adverbial de : à peu près, comme ci comme ça, un peu, pas trop, par acquit, sans zèle, avec indifférence: Trano fe trano io (C'est une maison comme ci comme ça) ~ Mazoto fe mazoto izy (Il est un peu zélé, pas trop zélé) ~ Olona fe olona izy (C'est un individu comme ci comme ça, un peu bête, un peu inabordable) ~ Manao fe manao (Faire à peu près, par manière d’acquit) ~ Homana fe homana (Manger sans goût) [Abinal 1888]
Famaritana anglisy used for emphasis as follows: teniko fe lehibe, manao fe manao [Hallanger 1973]
Famaritana frantsay comme-ci comme-çà [Hallanger 1974]
Kamban-teny, lohateny, anarana 

Teny iditra Fe
Sokajin-teny anarana (simboly)
Famaritana malagasy  Vy. Singa mivaingana, faha-26 amin'ny firaketan'i Mendeleiev. [3.1]
Famaritana anglisy Iron. [3.1]
Famaritana frantsay Fer. [3.1]
Voambolana 
Anarana siantifika fe|Fe

2016/09/07