Teny iditra |
fiakà
(akà)
|
Sokajin-teny | anarana
|
Famaritana malagasy | Fody adala [Rajemisa 1985]
|
|
Teny iditra |
fiaka
|
Sokajin-teny | anarana
|
Famaritana malagasy | Fitsakoana zavatra mba hahazoana ny ranony: Fia-pary lava vany ¶ Ny faikan-javatra sisa mijanona rehefa avy notsakoina tahaka ny voalaza etsy ambony ilay zavatra: Tsara ny fary fa misy fiany [Rajemisa 1985]
|
Fandikana anglisy | lees, dregs, grounds; refuse of chewed bones or sugar-cane. See faika. [Richardson 1885]
|
Fandikana frantsay | [Tankarana]
lie, dépôt, tourteaux. § fàika. [David 1952 (takila F)]
|
| précipité. [SLP 1986]
|
| [Betsileo, Merina]
Produits végétaux dont on exprime le jus en les mâchant et qu'on recrache ensuite ; ce qu'on rejette après en avoir avalé le jus, par exemple : la bagasse de canne à sucre (voir aussi fia-pary).
C'est aussi le cas de divers fruits très fibreux comme ceux du pandanus.
On dit ces produits mafiaka (adjectif) quand ils n'ont pas assez de jus, quand ils sont trop secs.
[Boiteau 1997]
|
Voambolana |
Sampanteny |
Teny mitovy hevitra | |
|
Teny iditra |
fiaka
|
Sokajin-teny | anarana
|
Sampanteny |
|