Teny iditra foin > foy
Sokajin-teny   matoanteny mpamaritra
Famaritana malagasy   [Taisaka] ilaozana, ialana [Rakotosaona 1972]
   Omena an-tsitrapo: Foiko ho anao iny fa mahasoava [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy   abandoned, given up [Richardson 1885, Hallanger 1973]
   forsaken, deserted, despaired of. [Richardson 1885]
Famaritana frantsay   abandonné [Hallanger 1974, Rajaonarimanana 1995, Deschamps 1936]
Ohatra  
1ho velona ny fanjakana tsy ho foy ny razana [Callet: Tantara]
2Ny fahamarinako dia hazoniko mafy ka tsy ho foiko [Baiboly: 22.27.6]
Sampanteny  
Ny bikany  
foy
foiko
foinao
foiny
fointsika
foinay
foinareo
foin'
foin-
foim-
foy
foiko
foinao
foiny
fointsika
foinay
foinareo
foin'
foin-
foim-
ho foy
ho foiko
ho foinao
ho foiny
ho fointsika
ho foinay
ho foinareo
ho foin'
ho foin-
ho foim-
Kamban-teny, lohateny, anarana  

Teny iditra foin > foy
Sokajin-teny   mpamaritra
Famaritana malagasy   Enti-milaza ny voronkely mivoaka avy ao amin' ny akoran' atody nisy azy, afaka tao anaty akorany: Foy androany ny atodin' ikalamovo
¶ Vaky, potsika (vay): Efa ho foy io vay io ka izany no nahatonga azy harary mafy
¶ Mivoaka ny vava, mivoaka: Ny teny atody, hoy ny ohabolana, ka raha foy manana elatra
¶ Famotsehana ny hao na ny parasy amin' ny hoho. [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy   hatched
¶ suppurated, drawn out, evacuated; burst out, as a shout
¶ secret conversation becoming known [Richardson 1885]
Famaritana frantsay   éclos [Abinal 1888, Deschamps 1936]
   percé [Abinal 1888, Rajaonarimanana 1995]
   divulgué [Abinal 1888, Rajaonarimanana 1995]
Sampanteny  
Kamban-teny, lohateny, anarana  

Teny iditra foin > foy
Sokajin-teny   matoantenin'ny atao
Famaritana frantsay   [Taisaka] qui ose [Deschamps 1936]

Teny iditra foin > foy
Sokajin-teny   matoanteny mpamaritra
Famaritana malagasy   [Taisaka] ilaozana, ialana [Rakotosaona 1972]
   Omena an-tsitrapo: Foiko ho anao iny fa mahasoava [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy   abandoned, given up [Richardson 1885, Hallanger 1973]
   forsaken, deserted, despaired of. [Richardson 1885]
Famaritana frantsay   abandonné [Hallanger 1974, Rajaonarimanana 1995, Deschamps 1936]
Ohatra  
1ho velona ny fanjakana tsy ho foy ny razana [Callet: Tantara]
2Ny fahamarinako dia hazoniko mafy ka tsy ho foiko [Baiboly: 22.27.6]
Sampanteny  
Ny bikany  
foy
foiko
foinao
foiny
fointsika
foinay
foinareo
foin'
foin-
foim-
foy
foiko
foinao
foiny
fointsika
foinay
foinareo
foin'
foin-
foim-
ho foy
ho foiko
ho foinao
ho foiny
ho fointsika
ho foinay
ho foinareo
ho foin'
ho foin-
ho foim-
Kamban-teny, lohateny, anarana  

Teny iditra foin > foy
Sokajin-teny   mpamaritra
Famaritana malagasy   Enti-milaza ny voronkely mivoaka avy ao amin' ny akoran' atody nisy azy, afaka tao anaty akorany: Foy androany ny atodin' ikalamovo
¶ Vaky, potsika (vay): Efa ho foy io vay io ka izany no nahatonga azy harary mafy
¶ Mivoaka ny vava, mivoaka: Ny teny atody, hoy ny ohabolana, ka raha foy manana elatra
¶ Famotsehana ny hao na ny parasy amin' ny hoho. [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy   hatched
¶ suppurated, drawn out, evacuated; burst out, as a shout
¶ secret conversation becoming known [Richardson 1885]
Famaritana frantsay   éclos [Abinal 1888, Deschamps 1936]
   percé [Abinal 1888, Rajaonarimanana 1995]
   divulgué [Abinal 1888, Rajaonarimanana 1995]
Sampanteny  
Kamban-teny, lohateny, anarana  

Teny iditra foin > foy
Sokajin-teny   matoantenin'ny atao
Famaritana frantsay   [Taisaka] qui ose [Deschamps 1936]

Teny iditra foin > foina
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   Sakana, tsy famelana hihetsika na hipaika intsony (fanorona). [Rajemisa 1985]
Sampanteny  

Teny iditra foin > foina
Sokajin-teny   anarana
Famaritana anglisy   [Provincial] a wheel. See kodia. [Richardson 1885]

Teny iditra foin > foina
Sokajin-teny   anarana
Famaritana malagasy   Sakana, tsy famelana hihetsika na hipaika intsony (fanorona). [Rajemisa 1985]
Sampanteny  

Teny iditra foin > foina
Sokajin-teny   anarana
Famaritana anglisy   [Provincial] a wheel. See kodia. [Richardson 1885]

foin   
ahimaina
vilo-maina
foin, fourrage sec [SLP: Voambolana]
vilona
herbe coupée comme fourrage, foin [Hallanger 1974]